Examples of using "Questione" in a sentence and their dutch translations:
- Dat is iets anders.
- Dat is een ander probleem.
Geen sprake van!
Daar komt niets van in!
Het is een kwestie van smaak.
Het is een kwestie van tijd.
- Het is een morele kwestie.
- Het is een morele vraag.
Dat is een ander probleem.
De vraag is gevoelig.
Het is een delicate kwestie.
Dat levert een interessante vraag op:
Dat is een kwestie van mening.
Het is een zeer ingewikkelde vraag.
- Dit is een ingewikkelde vraag.
- Dit is een complexe vraag.
De vraag is misschien te ingewikkeld voor jou.
- Dat is een kwestie van smaak.
- Het is een kwestie van smaak.
Het is een kwestie van leven en dood.
Het draait om vaardigheden, kennis, en risico.
Geen sprake van om met deze regen weg te gaan.
Het probleem heeft zichzelf opgelost.
Er is nog een vraag die we moeten bespreken.
Dat is een afzonderlijke vraag.
Ik wacht met ongeduld op uw ideeën over dat thema.
Ik was vanochtend in staat om het vraagstuk op te lossen.
Hij loste die opgave met gemak op.
Het is een zeer ingewikkelde vraag.
Ik denk dat hij met die zaak niets te maken heeft.
Het gaat dus niet enkel om mannen die vrouwen bespioneren.
- Dit is een ernstige zaak.
- Dit is een serieuze zaak.