Examples of using "Leggere" in a sentence and their chinese translations:
你能閱讀嗎?
他識字。
别再念了。
继续看。
他識字。
我继续阅读。
你會讀這個漢字嗎?
他能讀得很好。
我很喜欢看书。
我喜欢阅读。
- 我厭倦了閱讀。
- 我讀書讀膩了。
我真喜欢阅读。
汤姆不能阅读。
他厌倦了读书。
於是我停止閱讀。
我应该读这本书。
没眼镜我可以读。
看书很有意思。
她喜歡讀雜誌。
我看見他在讀一本書。
不要边走边看书。
他在读书中度过夜晚.
汤姆还是不能读书。
我没时间阅读。
我没书可读。
他繼續看書。
你读完那本小说了吗?
這本書很容易讀。
他喜欢看报纸。
我没时间阅读。
我不想读这本书。
我本来应该读一下这本书。
他讀完那本書了。
我已經持續讀了一個小時了。
我要些讀的東西。
看书很有意思。
我喜欢阅读。
- 没眼镜我可以读。
- 我不戴眼镜也能阅读。
他能讀得很好。
您读完那本小说了吗?
他什麼都不做只是看漫畫。
我喜歡讀美國小說。
汤姆给了我一些东西读。
我喜歡讀這本小說。
但是他不擅於閱讀英文。
我没时间阅读。
看书很有意思。
我不想读这本书。
我没时间阅读。
他想找本書來讀。
阅读是我的消遣。
- 當你年輕的時候, 你應該多讀點兒書。
- 应该趁年轻多读点书。
- 我已經讀完了這本書。
- 我已经看完这本书了。
即使是小孩也能讀這本書。
他們懂得讀這幾個字嗎?
我一整天都在看这本小说。
别看这样的书。
男孩學會了閱讀。
漢字很難讀。
你读完那本小说了吗?
我发现读这本书很难。
你读完那本书了吗?
我看完了这本书。
莎士比亞的作品太難讀了。
這是本值得一看的書。
- 這本書很容易讀。
- 这本书很易读。
凱特被迫讀這本書。
我在阅读中度过了一天中最美好的部分。
这本书对你来说读起来太难了。
他喜欢看我的中文书。
我问他我可不可以看他的书。
老師建議我讀莎士比亞。
工作的时候不要看漫画。
漢字很難讀。
我刚刚读完这本书。
这本书对我来说很难读。
这本书很好懂,对我来说。
看这本书是个好主意。
我還沒有看完這本書。
我已經讀完了這本書。
为什么你要读这样一本书?
她很喜歡看中文書。
- 當你年輕的時候, 你應該多讀點兒書。
- 应该趁年轻多读点书。
我最近沒甚麼時間看書。
这本书值得再看一遍。
我既不会看法语,又不会说。
我覺得這本書值得一讀。
這本書不值得一讀。
这本书对我来说很难读。