Translation of "Rifiutò" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Rifiutò" in a sentence and their arabic translations:

Il cavallo si fermò e rifiutò di muoversi.

توقف الحصان و رفض أن يتحرك.

- Ha rifiutato la mia candidatura.
- Lui ha rifiutato la mia candidatura.
- Rifiutò la mia candidatura.
- Lui rifiutò la mia candidatura.

لقد رفض طلبي.

- Si è rifiutato di pagare.
- Lui si è rifiutato di pagare.
- Si rifiutò di pagare.
- Lui si rifiutò di pagare.

لقد رَفَضَ أن يدفع؟

- Ha rifiutato il suo invito.
- Lei ha rifiutato il suo invito.
- Rifiutò il suo invito.
- Lei rifiutò il suo invito.

رفضت دعوته.

- Ha rifiutato la mia richiesta.
- Rifiutò la mia richiesta.
- Lei ha rifiutato la mia richiesta.
- Lei rifiutò la mia richiesta.

- رفضت طلبي.
- لم تقبل طلبي.

- Ha rifiutato la sua offerta.
- Lei ha rifiutato la sua offerta.
- Rifiutò la sua offerta.
- Lei rifiutò la sua offerta.

رفضت عرضه.

- Ha rifiutato la mia proposta.
- Rifiutò la mia proposta.

رفض عرضي.

Giustiniano tentò di offrire termini di pace, che Kavad rifiutò.

حاول جستنيان عرض شروط رفضها كباد

- Tom si è rifiutato di ascoltare.
- Tom si rifiutò di ascoltare.

رفض توم الاستماع.

- Si rifiutò di accettare i soldi.
- Lei si rifiutò di accettare i soldi.
- Si rifiutò di accettare il denaro.
- Lei si rifiutò di accettare il denaro.
- Si è rifiutata di accettare i soldi.
- Lei si è rifiutata di accettare i soldi.
- Si è rifiutata di accettare il denaro.
- Lei si è rifiutata di accettare il denaro.

رفضت المال.

E quando Alessandro rifiutò di negoziare, l'esercito Francese fu costretto ad una lunga ritirata

عندما رفض الكسندر ألتفاوض تراجع الجيش الفرنسي

- Layla ha respinto Sami.
- Layla respinse Sami.
- Layla ha rifiutato Sami.
- Layla rifiutò Sami.

ردّت ليلى سامي.

In seguito, Ney rifiutò diverse possibilità di fuggire dalla Francia e fu arrestato per tradimento

في أعقاب ذلك ، رفض ناي العديد من الفرص للفرار من فرنسا ، واعتقل من قبل النظام الملكي المستعاد

A differenza della Sassonia, il re Federico Guglielmo si rifiutò di fare la pace con Napoleone.

على عكس ساكسونيا ، رفض الملك فريدريك وليام التوصل إلى سلام مع نابليون.

Salpò per la Francia, ma Napoleone non aveva perdonato il suo tradimento e si rifiutò di vederlo.

أبحر إلى فرنسا ، لكن نابليون لم يغفر خيانته ، ورفض رؤيته.

Ma quando Napoleone chiese a Bernadotte di sostenere il suo colpo di stato del 18 brumaio, rifiutò,

لكن عندما طلب نابليون من برنادوت دعم انقلابه الذي قاده في 18 برومير ، رفض ،

Come repubblicano impegnato, Jourdan si rifiutò di sostenere il colpo di stato di Napoleone del 18 brumaio,

بصفته جمهوريًا ملتزمًا ، رفض جوردان لدعم انقلاب نابليون في 18 برومير ،

Quando Napoleone tornò dall'esilio nel 1815, Oudinot si rifiutò di rompere il suo nuovo giuramento alla monarchia, ma

عندما عاد نابليون من المنفى في عام 1815 ، رفض Oudinot أن يحنث بيمينه الجديد للملكية ، لكنه