Translation of "Presidente" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Presidente" in a sentence and their arabic translations:

Dov'è il presidente?

أين الرئيس؟

Prima di diventare Presidente

قبل أن أصبح رئيسًا،

KAGAME, IL PRESIDENTE ETERNO

كوكامي الرئيس الأبدي

S'accordarono per eleggerlo presidente.

إتفقوا على انتخابه رئيساً.

- Il Presidente Roosevelt ha acconsentito ad aiutare.
- Il Presidente Roosevelt acconsentì ad aiutare.

وافق الرئيس روزفلت على المساعدة.

Allora questo Presidente Trump artificialmente intelligente,

عندها سيقوم هذا الرئيس ترامب الذكي بشكل مصطنع،

E non votare per il presidente,

عن التصويت للرئيس،

Con il presidente e i dirigenti,

مع الرئيس التنفيذي وكبار الرئيس التنفيذي،

Erdoğan è il presidente della Turchia.

أردوغان هو رئيس تركيّا.

- È diventato il presidente dell'azienda quando aveva trent'anni.
- Diventò il presidente della compagnia quando aveva trent'anni.

أصبح رئيسا للشركة في سن الثلاثين.

Subito dopo la mia elezione a Presidente,

فور ما أصبحت الرئيس،

è il presidente dell'Associazione Americana della Finanza

بل رئيس جمعية التمويل الأمريكية

Nel caso fossi stato eletto Presidente della Sierra Leone

إذا انتخبت رئيسًا لجمهورية سيراليون،

presidente del Consiglio dei ministri, effettivamente primo ministro francese.

كرئيس لمجلس الوزراء ، رئيس وزراء فرنسا فعليًا.

Nel 2000, Paul Kagame divenne il nuovo presidente ruandese.

في عام 2000 باول كاغامي اصبح هو الرئيس الجديد لراوندا

Sì, è vero, Paul Kagame è un presidente popolare.

نعم هذه حقيقة ، باول كوكامي قائد محبوب

Il presidente francese visiterà il Giappone il mese prossimo.

سيزور الرئيس الفرنسي اليابان الشهر المقبل.

Buzz Aldrin Ora che l'obiettivo del presidente Kennedy era stato

باز ألدرين الآن بعد أن تم تحقيق هدف الرئيس كينيدي

E con qui il vice presidente dell'amministrazione non lo dovrei dire,

ونائب الرئيس إدارة الأعمال هنا، لا يجب أن أكرر هذا،

è così che avevo conosciuto il presidente di una rete tv

وهكذا التقيت برئيس شبكة التلفزيون

CI si aspetta che il presidente proponga una nuova politica energetica.

من المتوقع أن يطرح الرئيس سياسةً جديدةً للطاقة.

Ma il presidente Kennedy non è vissuto abbastanza per vedere questi risultati.

لكن الرئيس كينيدي لم يعش ليرى هذه الإنجازات.

Ecco perché, nel marzo 2000, il presidente hutu Pasteur Bizimungu si è dimesso.

ولهذا ففي مارس من عام 2000 قدم الرئيس بازتور بيزامنغو من قبيلة الهوتو استقالته

Per la prima volta sembrava possibile che potessero raggiungere l'obiettivo del presidente Kennedy e far

وللمرة الأولى بدا من الممكن أن يحققوا هدف الرئيس كينيدي ، وأن

E il suo presidente, Paul Kagame, è diventato la nuova rockstar africana, essendo stato accolto

ورئيسها باول كاكامي اصبح واحد من اجدد نجوم افريقيا ويُحظى

In questa data, l'aereo su cui viaggiava il presidente ruandese fu colpito da un cannone

في هذا التاريخ ، الطائرة التي كانت تقل الرئيس الراوندي تعرضت لاطلاق

Stiamo parlando di un presidente che è al potere da 17 anni e che vince le elezioni

نحن نتحدث هنا عن رئيس يتربع على هرم السلطة منذ سبعة عشر عاما وفاز بالانتخابات

Fu accolto a casa come un eroe, ma il presidente John F. Kennedy sapeva che se gli Stati Uniti

تم الترحيب به في الوطن كبطل ، لكن الرئيس جون كينيدي كان يعلم أنه إذا كانت الولايات المتحدة

Molto è stato fatto del fatto che un afro-americano di nome Barack Hussein Obama potesse essere eletto Presidente. Ma la mia storia personale non è così unica.

لقد تم تعليق أهمية كبيرة على إمكانية انتخاب شخص من أصل أمريكي إفريقي يدعى باراك حسين أوباما إلى منصب الرئيس. ولكن قصتي الشخصية ليست فريدة إلى هذا الحد

- Voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.
- Io voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.