Translation of "Partecipare" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Partecipare" in a sentence and their arabic translations:

- Tom ha deciso di partecipare alla competizione.
- Tom decise di partecipare alla competizione.

توم قرّر الإلتحاق في مسابقة.

E hanno detto di voler partecipare.

وقالوا أنهم يريدون الإنضمام أيضاً.

O partecipare a un incontro politico,

أو أن أحضر اجتماعاً سياسياً،

E mi ha invitato a partecipare

وأنا كنت مدعوة لهذا الاجتماع

E dovrete partecipare a qualche riunione obbligatoria.

وقد تضطر إلى حضور بعض الاجتماعات الإلزامية.

Layla vuole partecipare al concorso di bellezza.

تريد ليلى أن تشارك في مسابقة الجمال.

Come poteva la Sierra Leone partecipare all'economia digitale

كيف يمكن مشاركة سيراليون في الاقتصاد الرقمي

Ma non dovete partecipare a una festa di addio

ولكن لا يجب عليك حضور حفلة توديع

E di norma non desideriamo partecipare a quelle trame sociali

ونحن غالباً لا نسنتمع بالانضمام لهذه اللعبة الاجتماعية

Ed è un piacere per me partecipare di nuovo a TEDx.

ويجب علي أن أقول أنه من دواعي سروري أن أعود إلى TEDx.

Non permetto ai sapientoni di partecipare al mio show per un motivo:

الآن، هناك سبب وجيه حقاَ لماذا لا أسمح للنقاد بالظهورعلى برنامجي:

Fece partecipare la Russia alla Guerra dei Sette Anni contro Federico il Grande di Prussia.

قادت روسيا في حرب السنوات السبع ضد فريدريك الكبير ملك بروسيا.

Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti.

لكل فرد الحق في الاشتراك في إدارة الشؤون العامة لبلاده إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون اختيارا حرا.

Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici.

لكل فرد الحق في أن يشترك اشتراكا حرا في حياة المجتمع الثقافي في الاستمتاع بالفنون والمساهمة في التقدم العلمي والاستفادة من نتائجه.