Translation of "Negli" in Arabic

0.022 sec.

Examples of using "Negli" in a sentence and their arabic translations:

Negli ultimi 20 anni, negli Stati Uniti,

وفي 20 سنة الماضية، في أمريكا،

- Non sono bravo negli sport.
- Io non sono bravo negli sport.
- Non sono brava negli sport.
- Io non sono brava negli sport.

لا أجيد ممارسة الرياضة .

negli ultimi decenni,

على مدار العقود القليلة الماضية،

Negli ultimi anni,

‫خلال السنوات القليلة الماضية،‬

Entrano negli edifici.

‫وتخترق المباني.‬

Quando la televisione divenne popolare negli anni 1960 negli USA,

عندما أصبح التلفاز شائعًا في عام 1960 في الولايات المتحدة،

- Insegna l'arabo negli Stati Uniti.
- Lui insegna l'arabo negli Stati Uniti.

هو يعلم العربية في الولايات المتحدة الأمريكية.

negli angoli della stanza.

في زوايا الغرفة.

negli ultimi 30 anni,

خلال الثلاثة عقود الأخيرة،

Negli ultimi dieci anni,

على مدى العقد الماضي،

Negli ultimi 10 anni,

خلال العشر سنوات الأخيرة،

Specialmente negli ultimi anni.

خصوصاً في السنوات الماضية.

Mi guardi negli occhi.

- انظر إليّ.
- انظر إلي

- Non ti abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Noi non ti abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Non ti abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Noi non ti abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Non l'abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Noi non l'abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Non l'abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Noi non l'abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Non vi abbiamo visti negli ultimi quattro anni.
- Noi non vi abbiamo visti negli ultimi quattro anni.
- Non vi abbiamo viste negli ultimi quattro anni.
- Noi non vi abbiamo viste negli ultimi quattro anni.

- لم يرك أحد منذ أربع سنوات.
- لم نرك منذ أربع سنين.

Tempo fa, negli anni '80,

فى الثمانينيات

Fortunatamente, negli ultimi due anni,

لحسن الحظ، في السنوات الأخيرة،

Negli ultimi giorni di vita,

في الأيام الأخيرة من عمرها،

Questo accadeva negli anni '90.

كان ذلك في 1990.

Negli Stati Uniti, ad esempio,

مثلاً في الولايات المتحدة

Non l'abbiamo fatto negli USA,

لم نفعل ذلك في الولايات المتحدة

- A Tom è andato dello shampoo negli occhi.
- A Tom andò dello shampoo negli occhi.

دخل الشامبو في عيني توم.

Come molte persone negli ultimi anni,

ومثل كثير من الناس في آخر سنتين

Ho mangiato moltissime alghe negli anni,

‫تناولت الكثير من أعشاب البحر عبر السنوات‬

Per cercare gli animali, negli edifici,

‫للبحث عن الزواحف، سواء في المباني،‬

È così che comunicano negli abissi.

‫هكذا تتواصل في الأعماق.‬

Tutto ebbe inizio negli anni '40

لقد بدأت القصة خلال أربعينيات القرن الماضي

negli alberi, nei tronchi e per terra.

بين الأشجار و الأخشاب وتربة الغابة.

Che negli ultimi 10.000 anni, messi assieme.

أكثر من إنتاج 10.000 سنة الماضية مجتمعة.

Impiegata negli impianti industriali in Nord America,

في المجمعات الصناعية بأمريكا الشمالية،

Abbiamo visto che negli ultimi 50 anni,

لذا نرى هنا على مدى 50 سنة الماضية،

Tutti i giorni negli ultimi 25 anni.

في كل يوم خلال الـ 25 سنة الماضية.

Non devi correre negli edifici della scuola.

- عليك أن لا تركض داخل مبنى المدرسة.
- عليك ألّا تركض داخل مبنى المدرسة.

Facendo così circolare più virus negli allevamenti.

مما يعني المزيد من الفيروسات في المزارع.

- Il nostro insegnante andrà negli Stati Uniti il mese prossimo.
- La nostra insegnante andrà negli Stati Uniti il mese prossimo.
- Il nostro insegnante andrà negli Stati Uniti d'America il mese prossimo.
- La nostra insegnante andrà negli Stati Uniti d'America il mese prossimo.

- سيذهب أستاذنا إلى الولايات المتحدة الشهر القادم.
- سيسافر معلمنا إلى أمريكا الشهر المقبل.

Ma negli anni divenuta arrogante, crudele e materialista.

ولكن مع الوقت أصبحت متغطرسة وقاسية ومادية.

In più di un'occasione negli ultimi 13.000 anni.

خلال ال 13 ألف عام الماضية.

è salito alle stelle negli ultimi due decenni.

ارتفع على مدار العقدين الماضيين.

Che mi obbligarono a tornare negli Stati Uniti.

حيث تم إجباري للعودة للولايات المتحدة.

Ero un bambino negli Anni '60 e '70

كنت طفلًا صغيرًا في الستينات والسبعينات

Sembrerebbe che l'80% della plastica negli oceani

حسب التقارير، إن نسبة 80 بالمائة منها

Stesse scarpe in Giordania e negli Stati Uniti.

نفس الأحذية، في الأردن وفي الولايات المتحدة

E la musica pirata su CD negli USA

وقرصنة أقراص الموسيقا في الولايات المتحدة

Nel terreno, molto in profondità, o negli oceani.

عميقًا في باطن التربة، أو في المحيطات.

Non vi abbiamo visto negli ultimi quattro anni.

لم نرك منذ أربع سنين.

Però, negli ultimi anni sono stati trovati dei crateri

فى العامين الماضيين تم العثور على فوهات

Siano coinvolti anche negli eventi di 11.600 anni fa.

فيما حدث منذ 11600 عام.

negli studi sull'uso di sostanze e sulla salute mentale.

في دراسات تعاطي المخدرات والصحة العقلية.

Credi negli altri. Tu sei il tuo miglior investimento.

ثق بالآخرين ، فأنت أفضل استثمار لذاتك

Che una scena come questa può suscitare negli umani.

التي صُورها ممكن أن تثيرهم.

Per lo sviluppo negli animali di una plasticità comportamentale.

لكي يطور الحيوان التشكيل السلوكي المرن.

Negli animali, la nicotina è una neurotossina ben conosciuta,

في الحيوانات الناضجة، من المتفق عليه أن النيكوتين نوعٌ من السموم العصبية،

Sappiamo che non può esserci democrazia negli Stati Uniti,

نعلم بأننا إن لم نستطع أن نحظى بديموقراطية في الولايات المتحدة،

C'è stata la Marcia delle Donne negli Stati Uniti.

لدينا مسيرة النساء في الولايات المتحدة.

Due terzi delle persone negli Stati Uniti risponde: ''Mai''.

فإن ثلثي الناس في الولايات المتحدة أجابوا: "إطلاقاً."

Così negli ultimi anni, una flotta di droni oceanici

خلال السنوات القليلة الماضية، أسطول من المراكب المسيرة

Ero lì, a fissare negli occhi questa incredibile creatura.

‫ها أنا ذا،‬ ‫أحدق في أعين ذلك المخلوق المذهل فحسب.‬

Negli anni '70, la Cina attraversava una forte crisi.

وبالعودة إلى السبعينات ، كانت الصين تنهار ،

Negli anni '70 infuriava una guerra civile in Libano.

في السبعينيات اندلعت حرب أهلية في لبنان.

Sta in effetti aumentando negli USA così come nel mondo.

هو في واقع الأمر بازدياد في الولايات المتحدة وفي جميع أنحاء العالم.

Oggi ci sono oltre 55.000 migranti detenuti negli Stati Uniti,

اليوم يتم حجز ما يزيد عن خمس وخمسين لاجئ في الولايات المتحدة،

negli ultimi 30 anni, e parlo dei soli Stati Uniti,

فإنه في خلال ال30 عام السابقة، وفي الولايات المُتحدة الأمريكية فقط،

Ma se venite da noi negli UK, sentirete anche risate.

لكن إذا جئت إلى خط المساعدة لدينا في المملكة المتحدة، ستسمع الضحك أيضاً

Il nostro team è stato molto impegnato negli ultimi anni

فريقنا كان قد عمل بجد في السنوات القليلة الماضية،

Quello che abbiamo fatto è stato investire molto negli algoritmi,

لذلك ما قمنا به هو استمرار كبير على الحلول الحسابية،

La cosa strana è che proprio qui, negli Stati Uniti,

الأمر الشائك هو، أنّ في الولايات المتحدة حاليًا

Queste luci sono presenti anche negli aeroporti o sugli aerei,

وأن أجدها تستخدم في المطارات وعلى متن الطائرات،

Negli Stati Uniti, gli studenti non si siedono per terra.

في الولايات المتحدة، التلاميذ غير مضطرين للجلوس على الغبار.

- Andrai in America il mese prossimo?
- Andrai negli Stati Uniti il mese prossimo?
- Andrà negli Stati Uniti il mese prossimo?
- Andrà in America il mese prossimo?
- Andrete negli Stati Uniti il mese prossimo?
- Andrete in America il mese prossimo?

- هل ستذهب إلى أمريكا الشهر القادم؟
- هل ستسافر إلى أمريكا الشهر القادم؟

E colpisce quasi sei milioni di persone solo negli Stati Uniti.

يؤثر على ما يقرب من ستة ملايين شخص في الولايات المتحدة وحدها.

Sarebbe come dire, metà della spesa per l'educazione negli Stati Uniti.

يعادلُ هذا نصف إجمالي ما ينفقُ على التعليم في أمريكا.

E agli scorpioni piace nascondersi sotto i sassi e negli arbusti.

‫تحب العقارب الشجيرات الصغيرة ‬ ‫والاختباء أسفل الصخور.‬

Negli anni '50, quella colonia contava circa due milioni di esemplari.

في خمسينيات القرن العشرين، كان هناك حوالي 2 مليون فقمة في تلك المستعمرة.

E quasi 800 varietà di mele riconosciute coltivate negli Stati Uniti.

وما يقارب 800 صنف من التفاح تنمو في الولايات المتحدة.

L'errore medico è la terza causa di morte, negli Stati Uniti

تعد الأخطاء الطبية المسبب الثالث للموت في الولايات المتحدة،

Ma ora, usando tecnologie filmiche all'avanguardia, possiamo tuffarci negli oscuri abissi...

‫لكن الآن،‬ ‫باستخدام وسائل التصوير شديدة التطور،‬ ‫يمكننا الغوص في الأعماق الحالكة...‬

Ingerenza pesante di Napoleone negli affari spagnoli innescò una feroce reazione.

أثار تدخل نابليون القاسي في الشؤون الإسبانية رد فعل عنيفًا.

negli animali può rafforzare memoria, ormone dello stress e azioni sotto stress.

تتحسن الذاكرة، والقدرة على مقاومة الضغوط، وكذلك مستوى هرمون التوتر في الحيوانات.

Perché invece mi sentivo fuori controllo negli altri aspetti della mia vita.

كما شعرت أني خارجة عن السيطرة بكل جوانب حياتي الأخرى

Quanti trilioni di banane si consumano negli Stati Uniti ogni singolo giorno?

كم من ملايين الموز نستهلك كل يوم في الولايات المتحدة؟

Così, mentre il dating online è cambiato molto negli ultimi 17 anni,

في حين أن المواعدة عبر الإنترنت تغيرت جدًا في السنوات ال17 الأخيرة،

Il tasso di gravidanze indesiderate per fortuna è diminuito negli ultimi anni

لحسن الحظ، فمعدل حالات الحمل غير المقصود قد انخفض خلال السنوات القليلة الماضية

Ti dirò, ho usato i boxer per un'infinità di cose, negli anni.

‫أقول لك أنني استخدمت السروال ‬ ‫في مختلف الأمور عبر السنوات.‬

L'attacco è stato parzialmente finanziato dalle vendite di musica pirata negli USA.

الهجوم موّل جزئيا من بيع الأقراص المقرصنة في الولايات المتحدة.

Ma almeno mantiene una semplice e affidabile via per navigare negli oceani.

ولكنه يزودنا بمعلومات بسيطة وموثوقة اذا اردنا الابحار عبر المحيطات

E che tali piogge non sono precipitate in Egitto negli ultimi 5.000 anni.

ولكن الأمطار لم تهطل بتلك الغزارة في مصر منذ 5000 عام.

Per far sì che meno persone abbiano diritto alla protezione negli Stati Uniti.

للتأكد من استفادة عدد أقل من الأشخاص

Di recente ci sono state le elezioni di metà mandato negli Stati Uniti.

لدينا حاليًا انتخابات منتصف المدة في الولايات المتحدة الأمريكية.

Questo si basa su alcuni lavori che William Kaplan fece negli anni '90

هذا خارج البناء من العمل الذي قام به ويليام كابلن في التسعينيات.

Il rispetto per gli spiriti che vivono negli alberi, nelle rocce e nell'acqua,

واحترام الأرواح التي تعيش في الأشجار والصخور والمياه،

Molti dei virus che ci fanno ammalare in realtà hanno origine negli animali.

الكثير من الفيروسات التي تصيبنا ، تنشأ بالأصل في الحيوانات.

Dell'Impero e negli anni a venire sarà proprio lui a guidare le ambiziose campagne

في الإمبراطورية، وفي السنوات القادمة سيقود الحملات العسكرية لجستنيان الطموح

Negli anni '90 avrebbe condotto altri attacchi contro il governo ruandese guidato dagli hutu.

في التسعينات قام كوكامي بقيادة هجمات اخرى ضد الحكومة الراوندية المُدارة من قبل الهوتو

E circa 120 ferite a causa degli attacchi dei leopardi avvenuti negli ultimi sette anni.

‫وحوالي 120 شخصاً جرحوا من قبل الفهود‬ ‫في السنوات الـ7 الأخيرة.‬

Che per lo più usavano le monete di rame nella vita e negli affari quotidiani.

التن كانت تستخدم العملات النحاسية في حياتهم اليومية وأعمالهم

E la maggioranza di noi non si immedesima negli altri, a meno che non sia costretta.

وإن لم نُجبر على أن نتعاطف، فإن معظمنا للأسف لن يفعل.

Negli Stati Uniti, la consumazione di prodotti di ristorazione rapida è triplicata tra il 1977 e il 1995.

في أمريكا، تضاعف معدل استهلاك الوجبات السريعة ثلاثة أضعاف ما بين عامي 1977 و 1995.

- Perché l'autunno viene chiamato "fall" in America?
- Perché l'autunno si chiama "fall" negli Stati Uniti?
- Perché l'autunno si chiama "fall" in America?

لماذا يسمى الخريف "fall" في أمريكا؟

- E tutti quelli che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a quelli che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.
- E tutti coloro che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a coloro che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.

وإلى كل هؤلاء الذين يشاهدوننا هذه الليلة فيما وراء حدودنا، من البرلمانات وقصور الحكم، إلى هؤلاء الذين يتجمعون حول أجهزة الراديو في أركانٍ منسيةٍ في عالمنا، أقول: حكاياتنا تختلف في تفردها، إلا أن المصير الذي يجمعنا واحدٌ، وأن فجر قيادةٍ أمريكيةٍ جديدة قد أطل علينا.