Translation of "Tudás" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Tudás" in a sentence and their turkish translations:

Létezik tudás.

Örgün öğretim diye bir şey var.

A tudás hatalom.

Bilgi güçtür.

- Meggyőződésem szerint a tudás hatalom.
- Hiszek a tudás hatalmában.

Bilginin güç olduğuna inanıyorum.

A képzelet sokkal fontosabb, mint a tudás. A tudás véges.

Hayal gücü bilgiden daha önemlidir. Bilgi sınırlıdır.

Az adatok és a tudás –

veri ve enformasyon --

A szerető szív minden tudás kezdete.

Seven bir kalp, tüm bilginin başlangıcıdır.

Éva Ádámnak adta a tudás almáját.

Havva, Adem'e bilgi elmasını verdi.

A tudás a tudatlanságnál és a babonánál.

ve bilginin cehalet ve batıl inançtan daha iyi olduğu.

A tudás ritka; a bölcsesség még ritkább.

Bilgi sınırlıdır; bilgelik daha sınırlı.

és soha nem leszünk képesek megszerezni minden tudás,

ve her şeyi bilemeyeceğiz

Európában és az Egyesült Államokban az írni-olvasni tudás

Avrupa ve ABD evrensel okuma yazmaya

A tudás és a bátorság nem mindig jár együtt.

Bilgi ve cesur her zaman bir araya gelmez.

Betéve kell ismernie az egész várost: ez az úgynevezett "Tudás".

tüm şehri ezbere bilmeniz gerekiyor ve buna 'Bilgi' deniyor.

Gondolhatják, hogy évekig tart, míg ez a „Tudás” az ember fejébe megy.

'Bilgi'nin kafanıza girmesinin yıllar alacağını düşünebilirsiniz.

Csak az a hasznos tudás, ami megtanít bennünket a jó keresésére és a rossz elkerülésére.

Tek yararlı bilgi iyi olanı nasıl arayacağımızı ve kötü olandan nasıl kaçınacağımızı öğretendir.

- Veszélyes dolog valamiről egy keveset tudni.
- Keveset tudni veszélyes dolog.
- A csekély tudás veszélyes dolog.

Birazcık öğrenme tehlikeli bir şeydir.