Translation of "Tartozom" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Tartozom" in a sentence and their turkish translations:

Ide tartozom.

Bu ait olduğum yer.

Mennyivel tartozom?

Borcum ne kadar?

Nem tartozom ide.

Buraya ait değilim.

Magyarázattal tartozom neked.

Sana bir açıklama borçluyum.

Sokkal tartozom Tominak.

- Tom'a çok borçluyum.
- Tom'a çok şey borçluyum.

Sok pénzel tartozom.

Çok para borçluyum.

Tartozom Tomnak ezért.

Bunun için Tom'a borçluyum.

Nem tartozom oda.

Ben ait değilim.

Mivel tartozom nekik?

Onlara ne borçluyum?

Tartozom neki 100 jennel.

Ona 100 yen borçluyum.

Nem tartozom Tominak magyarázattal.

Tom'a hiç açıklama borçlu değilim.

Tartozom neked egy bocsánatkéréssel.

Sana bir özür borçluyum.

Tartozom neked egy szívességgel.

Sana bir iyilik borçluyum.

Tartozom neked egy ebéddel.

Sana bir öğle yemeği borçluyum.

Nagyon sokkal tartozom neked.

Sana çok şey borçluyum.

Az életemmel tartozom neki.

Ona hayatımı borçluyum.

1000 yennel tartozom neki.

Ona 1.000 yen borcum var.

Köszönettel tartozom neked a segítségedért.

Yardımınız için size minnettarım.

- Mennyivel tartozom?
- Mennyivel jövök neked?

Sana ne kadar borçluyum?

Olyan lélekben, amibe én bele sem tartozom.

yaşıyor ve büyüyor.

Nem tudom, hogy mikor fogom tudni visszafizetni a pénzt, amivel tartozom neked.

Sana borçlu olduğum parayı sana ne zaman geri ödeyeceğimi bilmiyorum.

És abban a pillanatban másra sem tudtam gondolni, minthogy én is ide tartozom.

Ve kendimi ait olduğum yerin orası olduğu düşüncesiyle baş başa buldum

- Tartozom neki 50 ezer jennel.
- Ötvenezer jennel jövök neki.
- Ötvenezer jennel lógok neki.

Ona 50.000 yen borçluyum.