Translation of "Régi" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Régi" in a sentence and their turkish translations:

Nagyon régi.

Ama çok eski bir yer.

Ez régi.

Bu eski.

- Van egy régi biciklim.
- Van egy régi kerékpárom.

Benim eski bir bisikletim var.

Régi barátok vagyunk.

Biz eski arkadaşız.

Ezek régi fényképek.

Bunlar eski fotoğraflardır.

A könyv régi.

Kitap eskidir.

Régi kalapot árul.

O eski moda bir şapka satıyor.

Ez nagyon régi.

Bu çok eski.

A kenyér régi.

Ekmek bayat.

- Elajándékozom a régi könyveimet.
- Én elajándékozom a régi könyveimet.

Eski kitaplarımı bağışlıyorum.

- Szeretem nézegetni a régi naplóm.
- Szeretem nézegetni a régi naplómat.

Eski günlüğümün sayfalarını karıştırmayı severim.

- Ez egy régi német szokás.
- Ez egy régi német hagyomány.

Bu eski bir Alman geleneği.

Ez egy régi trükk.

Bu eski bir hile.

Belekezdett egy régi dalba.

O, eski bir şarkı çalmaya başladı.

Egy régi házban lakom.

Eski bir evde yaşıyorum.

Tom egy régi barát.

Tom eski bir arkadaşım.

Ő egy régi barátom.

O benim eski bir arkadaşım.

Ez egy régi kép.

O eski bir resim.

Ez egy régi név.

Bu eski bir isim.

Ez egy régi sztereotípia.

Bu eski bir klişe.

Hiányzik a régi munkám.

Eski işimi özlüyorum.

Vettem egy régi autót.

Ben eski bir araba satın aldım.

Nem nézel régi filmeket?

Eski filmleri izlemez misin?

Tom régi érmeket gyűjtött.

Tom eski bozuk paraları topladı.

Egy régi barát vagyok.

- Ben eski bir dostum.
- Ben eski bir arkadaşım.

Láttam egy régi barátomat.

Eski bir arkadaşımı gördüm.

Róma egy régi város.

Roma eski bir şehirdir.

Meghívott egy régi barátom.

Eski bir arkadaşım taradından davet edildim.

Egy régi cipőt hordott.

O, eski ayakkabılar giydi.

Ez egy régi történet.

Bu eski bir hikaye.

Imádom a régi könyveket.

Eski kitapları severim.

Elajándékoztam a régi ruháimat.

Eski giysilerimi attım.

Régi dalokat akar énekelni.

O, eski şarkıları söylemek istiyor.

Tamás a régi főnököm.

Tom benim eski patronum.

Johnnal régi barátok vagyunk.

John ve ben eski arkadaşız.

Ez egy régi törvény.

Bu eski bir yasadır.

Ez egy régi könyv.

Bu eski bir kitap.

Milyen régi könyv ez!

Ne kadar eski bir kitap bu!

Ez a könyv régi.

Bu kitap eski.

Ez egy régi zongora.

O eski bir piyano.

Szívesen tanulok régi nyelveket.

Eski dilleri öğrenmeyi severim.

Tomi egy régi ismerősöm.

Tom benim eski bir tanıdık.

Szeretem a régi könyveket.

- Ben eski kitapları severim.
- Ben eski kitaplardan hoşlanırım.

- Összetalálkoztam az utcán egy régi baráttal.
- Összefutottam az utcán egy régi baráttal.

Caddede eski bir arkadaşa rastladım.

- Régi érmék gyűjtése a hobbim.
- Az én hobbim a régi érmék gyűjtése.

Hobim eski para toplamaktır.

Sok régi templom van Kiotóban.

Kyoto'da bir sürü eski tapınaklar var.

Egy régi tanítványommal találkoztam Londonban.

Londra'da eski bir öğrencimle karşılaştım.

Nara egy nagyon régi város.

- Nara, çok eski bir şehirdir.
- Nara çok eski bir şehir.

Szeretem a régi, sárgaréz teáskannámat.

Prinçten yapılmış eski çaydanlığımı seviyorum.

Nara olyan régi, mint Kiotó.

Nara Kyoto kadar eski.

Milyen régi ez a festmény?

O tablo kaç yıllık?

Milyen régi ez az állatkert?

Bu hayvanat bahçesi kaç yaşında?

Tominak adtam a régi kabátomat.

Eski ceketimi Tom'a verdim.

Tom bedőlt egy régi trükknek.

Tom çok eski ve sık kullanılan bir hileye kandı.

Elajándékozta az összes régi bútorát.

O bütün eski mobilyalarını bağışladı.

Tegnap találkoztam egy régi barátommal.

Dün eski bir arkadaşımı gördüm.

Szórakoztató a régi naplómat olvasni.

Eski günlüğümü okumak eğlencelidir.

Nemrég találkoztam egy régi barátommal.

Geçenlerde eski bir arkadaşa rastladım.

A régi könyv penészes volt.

Eski kitap küflüydü.

Ez egy régi orosz szokás.

O eski bir Rus geleneği.

Ez egy régi japán tradíció.

O, eski bir Japon geleneği.

Ez egy régi kanadai szokás.

O eski bir Kanada geleneğidir.

Ez egy régi kínai szokás.

Bu eski bir Çin geleneği.

Ez tényleg egy régi könyv.

O gerçekten eski bir kitap.

Ez a könyv tényleg régi.

O kitap gerçekten eski.

Ez egy nagyon régi könyv.

O çok eski bir kitap.

A régi szabályok nem érvényesek.

Eski kurallar geçerli değil.

Van néhány nagyon régi bélyegem.

Bazı çok eski pullara sahibim.

Tom kidobta a régi pénztárcáját.

Tom eski cüzdanını attı.

Milyen régi ez a templom?

Bu kilise kaç yıllık?

Az a könyv nagyon régi.

O kitap çok eski.

Ez egy nagyon régi dal.

O çok eski bir şarkı.

Eldobott egy csomó régi levelet.

Bir sürü eski mektup attı.

Milyen régi ez a számítógép?

Bu bilgisayar kaç yaşında?

Tom felvett egy régi pólót.

Tom eski bir tişört giydi.

- Az állomás előtt találkoztam egy régi barátommal.
- Összefutottam egy régi barátommal a pályaudvar előtt.

İstasyonun dışında eski bir arkadaşıma rastladım.

Itt valamikor egy régi templom állt.

Burada eski bir tapınak vardı.

Miért akarsz egy ilyen régi autót?

Niçin öylesine eski bir arabayı istiyorsun?

A régi kastély a dombon áll.

Eski kale tepe üzerinde duruyor.

A szülővárosom ismert a régi kastélyáról.

Doğduğum kasaba eski kalesiyle ünlüdür.

Háza kicsi volt és régi már.

Onun evi küçük ve eski.

A régi szokások folyamatosan tűnnek el.

Eski gelenekler kaybolmaya devam ediyor.

Miért akarsz egy ilyen régi kocsit?

Böyle eski bir arabayı niçin istiyorsun?

Nem akarok tudni a régi pasijaidról.

Eski erkek arkadaşların hakkında bir şey duymak istemiyorum.

Röviddel ezelőtt találkoztam egy régi baráttal.

Kısa bir zaman önce eski bir arkadaşımla karşılaştım.

Tom felhajtott egy régi, lehangolódott zongorát.

Tom eski ve akordu bozuk bir piyano buldu.

Tom adott nekem néhány régi érmét.

Tom bana bazı eski paralar verdi.

Tom adott Marynek egy régi érmét.

Tom, Mary'ye eski bir sikke verdi.

Látták a régi munkaadójukat egy konferencián.

Onlar bir konferansta eski işverenlerini gördüler.

Ki fogom dobni a régi kabátom.

Eski ceketimi atacağım.

Tomi jobbra lakik a régi tűzoltóságtól.

Tom eski itfaiyenin hemen yanında yaşamaktadır.

- Tom talált a kertben egy nagyon régi érmet.
- Tom talált a kertben egy nagyon régi fémpénzt.

Tom bahçede çok eski bir sikke buldu.

A régi közgazdaságtannak természetesen igaza van abban,

Eski ekonomik model tabii ki doğru;

És nyilvánvalóvá vált, hogy sok régi rendszer,

Kendimiz için icat ettiğimiz

Vegyük régi jó barátunkat, a Vénusz légycsapóját,

Yakın arkadaşımız Venüs sinekkapanına gideceğiz

A fiú kinőtte az összes régi ruháját.

Çocuk eski elbiselerine sığmayacak kadar büyüdü.

Jöjjünk össze és beszélgessünk a régi időkről!

Buluşalım ve eski zamanlardan bahsedelim.

Vettem egy új autót, a régi beszámításával.

Arabamı yeni bir arabayla değiştirdim.

Látott valamit a sok régi doboz mögött.

Bir sürü eski kutunun arkasında bir şey gördü.