Translation of "Közelebb" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Közelebb" in a sentence and their turkish translations:

Hajolj közelebb!

Daha yakına yönel.

Majd még közelebb,

hatta daha çok yaklaşmalarını istiyorum.

Gyere közelebb hozzám!

- Bana yakın gel.
- Bana yaklaş.

Gyere kicsit közelebb!

Biraz daha yakına gel.

Még közelebb hajolt.

O daha da yakına eğildi.

Gyere kicsit közelebb.

Biraz yaklaş.

Közelebb tudnátok jönni?

Biraz daha yaklaşabilir misin?

Tom közelebb jött.

Tom yakınlaştı.

Megkérem, hogy lépjenek közelebb,

ve yakınlaşmalarını,

Közelebb járunk ehhez, mintsem gondolnák.

Bu, sandığınızdan daha kısa bir sürede gerçek olabilir.

A városhoz közelebb kell próbálkozni.

Şehrin daha içlerine doğru girmeli.

- Ne gyere közelebb!
- Ne közelíts!

Daha fazla yaklaşma.

Tom közelebb akar lenni hozzád.

Tom senin yanında olmak istiyor.

Minden nap közelebb kerülünk egymáshoz.

Biz her gün yakınlaştık.

Tom egy kicsit közelebb húzódott.

Tom biraz daha yakına taşındı.

A kis családok közelebb húzódnak egymáshoz.

Küçük aileler birbirlerine yaklaşır.

Akik viszont az átlaghoz közelebb állnak,

Cevapları ortaya yakın olanlar doğru ya da yanlıştan

A cápák közelebb merészkedtek az öbölhöz.

köpek balıkları körfeze yaklaştı.

Ne gyere közelebb, még megfertőzöl a hülyeségeddel.

Daha yakına gelme, bana aptallığını bulaştırırsın.

Jöjjön kicsit közelebb, hogy láthassam az arcát.

Yüzünü görebilmem için yakına gel.

A globális felmelegedés elleni megoldáshoz is közelebb jutunk.

aynı zamanda küresel ısınmaya dikkat çekmeyi de başarırız.

A világ nem vetett ki magából, hanem közelebb húzott.

Dünya beni uzaklaştırmadı, yakınına çekti.

Gyere közelebb és nézd meg jól ezt a képet.

Daha yakına gel ve bu resme bir göz at.

És míg a világ különböző pontjai egyre közelebb kerülnek egymáshoz,

Dünya her zamankinden daha fazla birbirine bağlı hale gelirken,

Hangzását tekintve melyik áll közelebb az arabhoz, a spanyol vagy a portugál?

İspanyolca veya Portekizce'den hangisi ses açısından Arapça'ya daha yakındır?

De az a különös, hogy ha közelebb kerülsz hozzájuk, rájössz, hogy sok szempontból nagyon is hasonlítanak ránk.

Ama gariptir ki onlara yaklaştıkça birçok açıdan çok benzediğimizi fark ediyorsun.