Translation of "Kérsz" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Kérsz" in a sentence and their turkish translations:

- Miért kérsz elnézést?
- Miért kérsz bocsánatot?

Ne için özür diliyorsun?

Kérsz még?

Biraz daha ister misiniz?

Kérsz cukrot?

Şeker istiyor musunuz?

Kérsz gyümölcslét?

Meyve suyu istiyor musun?

Kérsz reggelit?

Biraz kahvaltı ister misin?

Kérsz egyet?

Bir tane ister misin?

Kérsz kávét?

Biraz kahve ister misin?

Kérsz gyógyteát?

Biraz bitkisel çay ister misin?

Kérsz bort?

Biraz şarap ister misin?

Kérsz sört?

Biraz bira ister misin?

Kérsz mazsolát?

Biraz kuru üzüm ister misin?

Kérsz kenyeret?

Ekmek ister misiniz?

Kérsz sajtot?

Peynir ister misin?

- Tamás, kérsz egy kis teát?
- Tamás, kérsz teát?

Biraz çay ister misin, Tom?

Kérsz még teát?

Biraz daha çay ister misin?

Megkapod, amit kérsz.

İstediğini sana veriyorum.

Kérsz vizet inni?

Bir bardak su ister misin?

Kérsz egy kávét?

Sana bir kahve alabilir miyim?

Kérsz egy üdítőt?

Bir soda istiyor musunuz?

Kérsz egy banánt?

Muz ister misin?

Kérsz egy italt?

Bir içki ister misin?

Megteszem, amit kérsz.

İstediğini yapacağım.

Inkább teát kérsz?

Çay tercih eder misin?

Kérsz még szalonnát?

- Biraz daha domuz pastırması ister misin?
- Biraz daha domuz pastırması ister misiniz?

Kérsz még bort?

Biraz daha şarap ister misiniz?

Kérsz sonkát reggelire?

Kahvaltı için biraz jambon ister misin?

Mennyit kérsz érte?

Bunun için ne kadar istiyorsun?

Kérsz valamit inni?

İçecek bir şey ister misiniz?

Kérsz forró csokoládét?

Biraz sıcak çikolata ister misin?

Kérsz még süteményt?

Biraz daha kek ister misin?

Nem kérsz levest?

Çorba istemiyor musun?

Miért kérsz bocsánatot?

Neden özür diliyorsun?

Kérsz még vizet?

Biraz daha su ister misin?

Miért nem kérsz fizetésemelést?

Niçin ücret artışı istemiyorsun?

Kérsz még egy sört?

Biraz daha bira alır mısınız?

Kérsz egy kicsit ebből?

Bundan biraz ister misin?

Kérsz még egy italt?

Bir içki daha ister misiniz?

Megteszek mindent, amit kérsz.

Ben istediğin bir şeyi yapacağım.

Kérsz egy kis teát?

Biraz çay ister misin?

Kérsz egy kis bort?

Biraz şarap ister misiniz?

Kérsz egy csésze kávét?

Bir fincan kahve ister misin?

Kérsz egy kis kalácsot?

Biraz kek ister misin?

Kérsz ebből a cuccból?

Bu malzemeden herhangi birini istiyor musun?

Kérsz egy pohár vizet?

Bir bardak su ister misiniz?

Kérsz hozzá sült krumplit?

Onunla patates cipsi de ister misin?

Nem kérsz valamit inni?

İçecek bir şey istemiyor musun?

Kérsz egy kis üdítőt?

Biraz soda istiyor musun?

Kérsz egy szelet süteményt?

Bir parça kek ister misin?

Kérsz ezekből a virágokból?

Bu çiçeklerden herhangi birini ister misin?

Kérsz teát vagy kávét?

Biraz çay ya da kahve ister misin?

Kérsz egy szelet tortát?

Bir dilim pasta ister misin?

Mennyi tejet kérsz bele?

Ne kadar süt istiyorsun?

Fehér- vagy vörösbort kérsz?

Beyaz şarap mı yoksa kırmızı şarap mı istersin?

- Mennyi cukrot kérsz bele?
- Hány cukrot kérsz hozzá?
- Mennyi cukorral kéred?

Ne kadar şeker istiyorsun?

- Kérsz valamit inni?
- Egy italt?

Bir içki ister misiniz?

Kérsz még egy szelet tortát?

- Bir parça daha keke ne dersin?
- Bir parça daha kek ister misiniz?

Nem kérsz egy kis narancslevet?

Portakal suyu istemiyor musunuz?

Kérsz még egy kis kenyeret?

Biraz daha ekmek ister misin?

Mit kérsz tőlem, mit tegyek?

Ne yapmamı istiyorsun?

Kérsz még teát? Köszönöm, nem.

Biraz daha çay ister misiniz? Hayır teşekkürler.

Miért nem kérsz egy szabadnapot?

Neden bir günlük izin istemiyorsun?

Kérsz egy kis kávés pudingot?

Biraz kahve aromalı puding yer misin?

Kérsz még egy kis mártást?

- Biraz daha sos ister misin?
- Biraz daha sos alır mıydınız?

Kérsz még egy csésze teát?

Bir fincan çay daha ister misin?

Nem hiszem, hogy tudod mit kérsz.

Sizin ne istediğinizi bildiğinizi sanmıyorum.

- Hány almát kérsz?
- Mennyi almát akarsz?

Kaç tane elma istiyorsun?

Miért nem kérsz egyszerűen a szüleidtől pénzt?

Neden sadece ebeveynlerinden para istemiyorsun?

Biztos vagy benne, hogy csak vizet kérsz?

Sen sadece su istediğinden emin misin?

Biztos vagy benne, hogy nem kérsz segítséget?

Herhangi bir yardım istemediğinden emin misin?

- Akarsz valami hideg italt?
- Kérsz inni valami hideget?

İçecek soğuk bir şey ister misin?

- Cukrot kér vagy tejet?
- Cukrot vagy tejet kérsz?

Şeker ya da süt ister misiniz?

- Van eprem. Szeretnél néhány szemet?
- Van eprem. Kérsz?

Çilek var. Biraz ister misin?

- Kérsz egy kis krumplilevest?
- Szedhetek önnek egy kis burgonyalevest?

Biraz patates çorbası ister misin?

- Szeretnél valamit inni?
- Szeretnél inni valamit?
- Kérsz valamit inni?
- Szomjasak?

İçecek bir şey ister misiniz?

Nem vagyok benne biztos, hogy meg tudom tenni amit kérsz tőlem.

Yapmamı istediğin şeyi yapabileceğimden emin değilim.

- Kávét vagy teát szeretne?
- Kávét vagy teát szeretnél?
- Kávét vagy teát szeretnétek?
- Kávét vagy teát szeretnének?
- Kávét vagy teát kérsz?
- Parancsol kávét vagy teát?

- Çay veya kahve ister misin?
- Kahve mi yoksa çay mı istersin?