Translation of "Helyzetben" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Helyzetben" in a sentence and their turkish translations:

Megtanultunk stresszes helyzetben gyakorolni.

Baskı altında çalışmayı öğrendik.

Ha privilegizált helyzetben vagyunk,

Eğer ayrıcalıklı biriyseniz

Tom reménytelen helyzetben van.

- Tom umutsuz bir durumda.
- Tom çaresiz bir durumda.
- Tom ümitsiz bir durumda.

Néhány fotó életveszélyes helyzetben készült.

Bazı fotoğraflar ölüm tehlikesi altında çekildi.

Mit is tehetnének ebben a helyzetben?

Peki ne yapabilirsiniz onlarla?

"Tudom, hogy más helyzetben vagyunk – írta –,

"Durumlarımızın farklı olduğunu biliyorum," diye yazdı bana,

Nem vagy olyan helyzetben, hogy alkudozzál.

- Pazarlık etme şansın yok.
- Pazarlık edebilecek bir durumda değilsiniz.

Nem vagy olyan helyzetben, hogy követelőzz.

Taleplerde bulunacak pozisyonda değilsin.

Mit kéne tenniük ebben a helyzetben?

Bu durumda ne yapmalılar?

A nő pedig abban a kényelmetlen helyzetben

Kadın burada rahatsız bir durumda ve

Akik a kórházban hozzám hasonló helyzetben voltak,

onların hızına ayak uyduramayacağımı da anladım.

Az egész... Egy elég nehéz helyzetben történt.

O sırada... Oldukça zor bir dönemdi.

Amit mondott, nem érvényes ebben a helyzetben.

Onun söylediği bu duruma uygun düşmüyor.

Mari jelenleg különösen nehéz anyagi helyzetben van.

Şu anda Maria büyük ekonomik sıkıntıda.

Mit kellett volna tennem ebben a helyzetben?

O durumda ne yapmalıydım?

Azt tesszük, amit bárki tenne ebben a helyzetben.

O durumda kim olsa yapacağı şeyi yapıyorsunuz.

Így működik a világ. Minden helyzetben ez történik.

Dünyanın düzeni böyle. Bu herhangi bir koşul altında olabilir.

és hogy mit várnak tőlük ebben a helyzetben.

ve onlardan ne beklendiğini.

És tény, hogy részben előnyös helyzetben is vagyok.

Ayrıca belli başlı avantajları var --

- Irigylésre méltó helyzetben van.
- Irigylésre méltó pozícióban van.

O çok kıskanılacak bir konuma sahiptir.

Most nem vagyok abban a helyzetben, hogy segítsek neked.

Ben şimdi size yardım edecek konumda değilim.

Nem vagyok abban a helyzetben, hogy tanácsot adjak neked.

Sana tavsiye verecek konumda değilim.

Tom laza, nyugodt és megfontolt, még stresszes helyzetben is.

Tom, baskı altındayken bile soğukkanlı, sakin ve aklı başında.

Amit Tom mondott, az ebben a helyzetben nem érvényes.

Tom'un söylediği bu durumda geçerli değil.

A világ nincs olyan helyzetben, hogy kitöltse ezt az űrt.

Dünya bu eksiği kapatacak durumda değil.

Mi van akkor, ha te nem vagy ilyen előnyös helyzetben?

Peki ya siz benim avantajlarıma sahip değilseniz?

Nem vagyok abban a helyzetben, hogy megvitassam ezt a problémát.

Bu sorunu görüşecek durumda değilim.

Bárcsak megmondanád, hogy mit kéne tennem ebben a nehéz helyzetben.

Keşke bu zor durumda bana ne yapmam gerektiğini söylesen.

Kíváncsi lennék rá, te mit tettél volna ebben a helyzetben.

Bu durumda ne yaptığını merak ediyorum.

A lajhárok ebben a fordított helyzetben szinte mindent meg tudnak csinálni.

Ve bu tersyüz pozisyonda neredeyse her şeyi yapabiliyorlar.

Az ember jobb helyzetben van egy intelligens ellenséggel, mint egy féleszű baráttal.

Akıllı bir düşman aptal bir arkadaştan daha iyidir.