Translation of "Folyóban" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Folyóban" in a sentence and their turkish translations:

- Ő úszik a folyóban.
- Úszik a folyóban.

O, nehirde yüzer.

Úszok a folyóban.

Nehirde yüzüyorum.

A folyóban úszik.

O, nehirde yüzüyor.

A folyóban úszok.

Bir nehirde yüzüyorum.

Úsztam a folyóban.

Nehirde yüzüyordum.

Ne ússz a folyóban!

Nehirde yüzme.

Élveztem úszni a folyóban.

Nehirde yüzmekten hoşlandım.

Elmentem úszni a folyóban.

Nehirde yüzmeye gittim.

Tom a folyóban úszik.

Tom nehirde yüzüyor.

Fogtál halat a folyóban?

Nehirde hiç balık yakaladın mı?

Szeretnék ebben a folyóban úszni.

Ben bu nehirde yüzmek istiyorum.

Döglött halakat találtunk a folyóban.

Biz nehirde bazı ölü balıklar bulduk.

Meztelen fiúk úsztak a folyóban.

Çıplak oğlanlar nehirde yüzüyordu.

Ebben a folyóban tilos úszni.

Bu nehirde yüzmeye izin verilmez.

Veszélyes ebben a folyóban fürdeni.

Bu nehirde yıkanmak tehlikelidir.

Nem volt víz a folyóban.

Nehirde su yoktu.

Régen úszkáltam ebben a folyóban.

Bu nehirde yüzerdim.

A folyóban sok hal úszkál.

Birçok balık, nehirde yüzer.

Ebben a folyóban, júliusban veszélyes úszni.

Temmuzda bu nehirde yüzmek tehlikelidir.

Láttam a lányt a folyóban úszni.

- Nehirde yüzen kızı gördüm.
- Kızın nehirde yüzdüğünü gördüm.

Miért nem szabad úszni ebben a folyóban?

Neden bu nehirde yüzmeye izin verilmez?

A gyerekek nem úszhatnak ebben a folyóban.

Çocuklar bu nehirde yüzemezler.

- Szeretek a folyóban horgászni.
- Szívesen horgászom a folyónál.

Nehirde balık tutmayı seviyorum.

Amikor fiatal voltam, még lehetett úszni a folyóban.

Ben gençken, nehirde yüzebiliyorduk.

Semmi körülmények között sem szabad úsznod a mély folyóban.

Hiçbir koşulda derin nehirde yüzmemen gerekir!

- Még fiatalkoromban eljártunk a folyóra úszni.
- Amikor fiatal voltam, a folyóban úsztunk.

Ben gençken, biz nehirde yüzerdik.

- Ennek a folyónak a vize nagyon tiszta.
- Ebben a folyóban a víz nagyon tiszta.

Bu nehirdeki su çok temizdir.