Translation of "éljen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "éljen" in a sentence and their turkish translations:

- Hurrá!
- Éljen!

Yaşasın!

- Éljen sokáig a király!
- Sokáig éljen a király!

- Kralımız çok yaşa!
- Kralım çok yaşa!

Éljen a káosz!

Çok yaşa kaos!

Éljen a köztársaság!

Yaşasın cumhuriyet!

Mindenki éljen választójogával.

Herkesin oy hakkını kullanması gerekir.

Éljen a királynő!

Kraliçe çok yaşa!

Éljen sokáig a király!

Kralım çok yaşa.

Éljen a népek közötti testvériség!

Yaşasın tüm halkların kardeşliği.

A fizetése lehetővé teszi, hogy kényelemben éljen.

Maaşı onun konfor içinde yaşamasını sağlar.

A magas fizetés lehetővé tette számára, hogy jólétben éljen.

Onun yüksek maaşı onun konfor içinde yaşamasını sağladı.

Tom elég pénzt keres ahhoz, hogy a városban éljen?

Tom şehirde yaşamaya yetecek kadar para kazanıyor mu?

Az ember nem azért él, hogy egyen, hanem azért eszik, hogy éljen.

İnsan yaşamak için yer, yemek için yaşamaz.

- Élj hosszan és sikeresen.
- Éljen sokáig és legyen sikeres!
- Sikerekben gazdag hosszú életet!

Uzun ve düzgün yaşa.

- Túl fiatal volt ahhoz, hogy egyedül éljen.
- Túl fiatal volt ahhoz, hogy egyedül lakjon.

O, yalnız yaşayamayacak kadar çok genç.