Translation of "Végén" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Végén" in a sentence and their spanish translations:

Március végén összeházasodunk.

Nos casaremos a finales de marzo.

A múlt század végén

Así que a fines del siglo pasado,

A kvantumszámítási folyamat végén

Así, al finalizar el programa de computación cuántica,

A végén azt kérdezte:

Y su pregunta final fue:

Május végén Párizsba utazott.

Se fue a París a fines de mayo.

A végén mindig azt mondtam:

En cada charla, decía

és a végén talán megengedi,

y, al final,

A végén lelassítjuk a ritmust.

Al final, vamos a ir frenando el ritmo.

A végén mindenki azt mondta,

Al final, sin falta,

A beszélgetésünk végén azt mondta:

Y sobre el final de la conversación, me dice:

De a skála másik végén

Y en el otro extremo

Tom október végén ment Bostonba.

Tom fue a Boston a finales de octubre.

Október végén lesz az esküvő.

La boda se llevará a cabo a finales de octubre.

A peron végén találkoztam vele.

Lo conocí al final del andén.

Kanyarodj jobbra az utca végén.

Dobla a la derecha donde termina esa calle.

Ismeri a másikat a vonal végén.

conocía al tipo del otro lado.

Az út végén elkértük egymás elérhetőségeit.

Al final del vuelo, intercambiamos información de contacto.

A mosdó a folyosó végén van.

El cuarto de baño está al final del pasillo.

A szoba a folyosó végén van.

La habitación está al final del salón.

Az utca végén van egy postahivatal.

Hay una oficina de correos al final de la calle.

A fürdőszoba a folyosó végén van.

El cuarto de baño está al final del pasillo.

Az utca végén van egy könyvtár.

Hay una biblioteca al final de la calle.

A posta az utca végén van.

Hay una oficina de correos al final de la calle.

és a végén lassítsák le a ritmust!

y al final, ralenticen el ritmo.

E hét végén kell vennem egy autót.

Tengo que comprar un coche este fin de semana.

A nap végén pedig tett a mosógépbe."

y al final del día, lávala."

Tomi a jövő hét végén elveszi Marit.

Tom y María se casan el fin de semana que viene.

A buli végén azt mondtam: - Tudják mit, emberek?

Y cuando todo terminó dijo "¿Saben qué?

és 2017 végén már több mint 2 100.

y más de 2100 a finales de 2017.

Tudtuk, hogy az óvadékot visszaadják a per végén,

Sabíamos que el dinero de la fianza regresa al final de un caso criminal,

A házunkat a következő utca végén fogod találni.

Encontrarás nuestra casa al final de la próxima calle.

A hosszú értekezlet végén már nagy mehetnékem volt.

Al final de la larga conferencia, tenía unas ganas locas de irme.

A nap végén pedig elhozza a gyűjtött anyagot hozzánk,

Y al final del día nos trae el material,

- Ki a hívó?
- Ki van a vonal másik végén?

¿Quién llama?

E hónap végén lesz, hogy tíz éve élünk itt.

Nosotros habremos vivido aquí durante diez años para el término de este mes.

A mátriárka kommunikálni tud a város másik végén lévő csordával.

la matriarca se comunica con la manada por toda la ciudad.

Jó sok időbe került, de a végén sikerült meggyőzni őt.

Me tomó bastante tiempo, pero finalmente logré convencerlo.

és a végén valami olyasmivel zárják, hogy a "lábviszketés"-t is.

y termina con algo como "picazón en los pies".

- A mondat végéről hiányzik a pont.
- Nincs a mondat végén pont.

Falta el punto al final de la oración.

"Én úgy hiszem, hogy a járványnak a végén az influenzavírushoz hasonló kimenetele lesz."

Queremos creer que va terminar como el virus de la gripe

- Úgy sírtam, mint egy kisgyerek, amikor a fiú és a kutyája újra találkozott a film végén.
- Vörösre sírtam a szemem, amikor a fiú és a kutyája a film végén egymásra talált.

Lloré como un bebé cuando el niño y su perro se reencontraron al final de la película.

- Ontarióban az 1950-es évek végén anyám akart vásárolni egy üveg rumot, és az eladó a boltban, ahol az alkoholt árulták, megkérdezte tőle, hogy van-e írásos engedélye a férjétől.
- Édesanyám az 50-es évek végén Ontarióban akart vásárolni egy üveg rumot, és az eladó a boltban, ahol az alkoholt árulták, megkérdezte tőle, hogy van-e írásos engedélye a férjétől.
- Az 50-es évek végén édesanyám akart vásárolni egy üveg rumot Ontarióban, és az eladó a boltban, ahol az alkoholt árulták, megkérdezte tőle, hogy van-e írásos engedélye a férjétől.
- Az 50-es évek végén édesanyám akart vásárolni egy üveg rumot Ontarióban, és az eladó megkérdezte tőle a boltban, ahol az alkoholt árulták, hogy van-e írásos engedélye a férjétől.

A finales de 1950, mi madre quería comprar una botella de ron, y el vendedor en la licoría de Ontario le preguntó, si ella tenía una autorización de su esposo.