Translation of "Tény" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Tény" in a sentence and their spanish translations:

Ez tény.

Esto es un hecho.

De tudományos tény,

solo que la ciencia demuestra

Egy tény lényegében cáfolhatatlan.

- Un hecho es, en esencia, irrefutable.
- Un hecho es, esencialmente, irrebatible.

Ez egy közismert tény.

Es un hecho bien conocido.

- Ez a tény bizonyítja ártatlanságát.
- Ez a tény bizonyítja, hogy ártatlan.

Este hecho demuestra su inocencia.

- Ez a tény bizonyítja ártatlanságát.
- Ez a tény az ártatlanságát bizonyítja.

Este hecho demuestra su inocencia.

Egyetlen tény nem adatok sokasága,

Un hecho no constituye información,

Néhány tény magáról az éghajlatról.

Así que aquí van algunos datos sobre el clima.

Tény, hogy Zsuzsanna a féltestvéred.

En realidad, Susan es tu media hermana.

És akkor itt egy érdekes tény:

Aquí hay un hecho interesante:

Ennek nem tudunk ellenszegülni — ez tény.

No importa cuanto nos quejemos, es un hecho.

Sőt, a legnagyszerűbb tény az emberiség történetében.

de hecho, la realidad más grande en la historia humana.

A tény, úgy tűnik, irritálta a férjét.

Ese hecho parecía irritar a su esposo.

Azt hihetnék, hogy ezek rendhagyó dolgok, de tény,

Quizá piensen que esta fuera de contexto, pero de hecho,

Tény, hogy a keringéssel összefüggő elhalálozás csökkenésének aránya

De hecho, la tasa de disminución de la mortalidad cardiovascular

És tény, hogy részben előnyös helyzetben is vagyok.

Y confieso, tengo ciertas ventajas.

Tény, hogy én még nem olvastam a könyvet.

El hecho es que aún no me he leído el libro.

A történet nem tény, mert lehet, hogy nem igaz.

Una historia no constituye un hecho, ya que puede no ser verdadera.

Elszomorít az a tény, hogy apámnak vasárnap dolgoznia kell.

Siento pena de mi padre, que tiene que trabajar los domingos.

Nemrég ez még csak elmélet volt, ma pedig tény.

Poco tiempo atrás eso era una teoría, ahora es un hecho.

A tény, hogy Tomnak egy fivére és két nővére van,

El hecho de que Tom tenga un hermano y dos hermanas

CQ: Tény, hogy utálom a kempingezést, de imádom a politikát.

CQ: Puedo detestar acampar, pero me encanta la política.

De az a tény megmarad, hogy nincs egyetlen jó vetítés.

Pero el hecho es que no hay una sola proyección correcta.

A tény, hogy a Föld összes számítógépe együttvéve sem képes elvégezni,

Y que toda la capacidad de cómputo combinada del planeta no pueda resolverlo

Nem az a lényeg, hogy elhiszed-e vagy sem; ez tény.

No se trata de creer o no creer, es un hecho.

Nem mondom, hogy ez jó vagy rossz. Ez csak egy tény.

No estoy diciendo que eso es bueno o malo. Es simplemente un hecho.

Minden, amit hallunk, vélemény, nem tény; és minden, amit látunk, nézőpont, nem a valóság.

- Todo aquello que oímos es una opinión, no un hecho. Todo lo que vemos es una apariencia, no una verdad.
- Todo lo que escuchamos es una opinión, no un hecho. Todo lo que vemos es una perspectiva, no es la verdad.

- A tény az, hogy a zsidó nép ma már nagyon alacsony számban van jelen.
- Valójában a zsidók ma már nagyon kevesen vannak.
- Valójában a zsidó népesség ma már nagyon csekély.

De hecho, hoy los judíos tiene una población muy pequeña.