Translation of "Szíves" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Szíves" in a sentence and their spanish translations:

- Legyen szíves jönni!
- Legyen szíves, jöjjön.
- Gyere, légy szíves!
- Tessék jönni!
- Legyél szíves és gyere!

Ven, por favor.

- Hangosabban, legyen szíves.
- Hangosabban, kérem!
- Hangosabban, légy szíves!

- Más fuerte, por favor.
- Hable más alto, por favor

Hangosabban, legyen szíves.

Más alto, por favor.

Halkabban, legyen szíves!

Menos ruido, por favor.

- Kérlek, gyere le!
- Légy szíves, gyere le!
- Legyél szíves lejönni!

- Por favor, bajen por las escaleras.
- Por favor, vayan abajo.

Töltse fel, legyen szíves.

Tanque lleno por favor.

Lépj odébb, légy szíves!

- Quítese, por favor.
- Hazte a un lado, por favor.
- Hágase a un lado, por favor.

Légy szíves nem meghalni!

¡No te mueras, por favor!

Jöjj velem, légy szíves!

- Venga conmigo, por favor.
- Vení conmigo por favor.

A számlát legyen szíves!

- La cuenta, por favor.
- ¡La cuenta, por favor!

Három kávét legyen szíves!

Tres cafés, por favor.

Két kávét, legyen szíves!

Dos cafés, por favor.

Kicsit feljebb, legyen szíves!

Un poco más arriba, por favor.

- Légy szíves, segíts!
- Kérlek szépen, segíts!
- Legyél szíves segíteni!
- Segíts, kérlek!

- Por favor échame una mano.
- Ayúdame, por favor.
- Por favor, ayúdeme.

- Olvasd le, legyél szíves, a számlálót.
- Légy szíves, olvasd le a mérőt.

- Por favor lee el medidor.
- Por favor lee el contador.

- Várj még egy picit, légy szíves!
- Légy szíves, várj még egy kicsit!

Espera solo un poquito más.

Legyen szíves megjavítani az autót!

- Por favor, repare el auto.
- Por favor, arregle el coche.
- Por favor, arregla el coche.

Légy szíves, várni harminc percet.

Por favor, espere treinta minutos.

A Hilton szállóhoz, legyen szíves!

- Al hotel Hilton, por favor.
- ¡Al hotel Hilton, por favor!

Légy szíves idehozni egy papírlapot.

Por favor, trae una hoja de papel.

Légy szíves javítani a mondatot!

Por favor, corrija esta frase.

- Vizet kérek.
- Vizet, legyen szíves.

Agua, por favor.

Még egy sört, legyen szíves!

Otra cerveza, ¡Gracias!

- Hangosabban, kérem!
- Legyen szíves hangosabban!

Más fuerte, por favor.

Leszel szíves kikapcsolni a rádiót?

¿Serías tan amable de apagar la radio?

Légy szíves bekapcsolni a televíziót!

- Enciende el televisor, por favor.
- Enciende la televisión, por favor.
- Por favor enciende la televisión.
- Por favor, prende la televisión.
- Por favor, prenda la televisión.
- Por favor, prendan la televisión.

- Kérem, kövessen!
- Legyen szíves, kövessen!

Vengan conmigo.

Kérem, lenne szíves kinyitni az ajtót?

¿Podría abrir la puerta?

Mutasson egy másik táskát, legyen szíves!

Muéstreme otro bolso.

- Kérlek, válaszolj nekem!
- Legyen szíves, válaszoljon!

- Por favor, respóndeme.
- Por favor, contestame.

Legyen szíves a jövőben jobban figyelni.

Por favor, ponga más atención en el futuro.

Szellőztesd ki a szobát, legyél szíves!

Por favor, ventila la habitación.

- Egy sört kérek.
- Sört, legyen szíves!

Una cerveza, por favor.

- Kérlek, hallgass!
- Legyen szíves, maradjon csendben!

- Por favor escucha.
- Por favor escuche.
- Por favor escuchen.
- Por favor escuchá.

Kaphatnék fél kiló csirkecombot? Legyen szíves!

¿Me puede dar medio kilo de muslos de pollo, por favor?

Hozz egy mai újságot, légy szíves.

- Tráeme el periódico de hoy, por favor.
- Traeme el diario de hoy, por favor.
- Por favor, tráeme el periódico de hoy.

Lennél szíves ideadni a borsot, kérlek?

¿Puedes pasarme la pimienta?

Légy szíves nyújtsd ki a nyelved!

- Estira la lengua, por favor.
- Saque la lengua, por favor.
- Por favor, saque la lengua.
- Por favor, saca la lengua.

Adj egy pohár vizet, legyél szíves!

Dame un vaso de agua, por favor.

Légy szíves, kapcsold ki a rádiót!

- Apaga la radio, por favor.
- Por favor, apaga la radio.
- Apagá la radio, por favor.

Légy szíves, hámozd meg a krumplit.

Por favor, pela las patatas.

Légy szíves, adjál egy pohár vizet.

- Por favor, dame un vaso de agua.
- Por favor, deme un vaso de agua.

Légy szíves gyere és segíts nekem!

- Por favor, ven y ayúdame.
- Por favor, vengan a ayudarme.
- Por favor, vení a ayudarme.

Még egy üveg bort, legyen szíves!

Otra botella de vino, por favor.

- Töltse tele, legyen szíves!
- Tele kérem.

Llene el depósito, por favor.

Egy ablak melletti helyet, legyen szíves.

- Quisiera una mesa junto a la ventana.
- Me gustaría una mesa al lado de la ventana.

Most nem, de később szíves örömest!

Ahora no. Después, con gusto.

Legyen szíves hangosabban! Nem hallok jól.

Más alto, por favor, no oigo bien.

Nyissa ki a száját, legyen szíves!

Abre la boca, por favor.

Lennél szíves segíteni nekem elmosogatni az edényeket?

¿Me puede ayudar a lavar los platos?

- Két sört kérek!
- Két sört legyen szíves!

Dos cervezas, por favor.

- Egy sört kérek.
- Egy sört! Legyen szíves.

¡Una cerveza, por favor!

Egy borítékot és egy bélyeget, legyen szíves!

Un sobre y un sello, por favor.

- Kérem, lassan beszéljen.
- Legyen szíves lassan beszélni.

- Por favor, hable despacio.
- Por favor, habla despacio.
- Por favor hable despacio.

Kaphatok egy kiló kicsontozott tonhalat, legyen szíves?

¿Me puede dar un kilo de filetes de atún, por favor?

A nevét, és a címét, legyen szíves.

Nombre y dirección, por favor.

Légy szíves megtölteni vízzel ezt a vödröt.

Por favor, llena este balde con agua.

- Légy szíves, hívd fel!
- Kérlek, telefonálj rá!

- Por favor, llámalo por teléfono.
- Llámalo, por favor.

- Kérlek, várj!
- Kérem, várjon!
- Legyél szíves várni!
- Legyél szíves várakozni.
- Legyen kedves várni!
- Legyenek kedvesek várni!
- Szíveskedjen várni!
- Szíveskedjenek várakozni!
- Várj, légy szíves!
- Várjanak, kérem szépen!

Espera un momento.

és "Lesz szíves ma nem lőni az elnökre?"

y "¿Te importaría no disparar al presidente hoy?".

Légy szíves, csukd be magad után az ajtót!

Por favor, cierre la puerta tras de usted.

- Előre nézz, kérlek!
- Nézz magad elé, légy szíves!

Mire al frente, por favor.

Légy szíves, add postára nekem ezt a levelet.

Por favor, envía esta carta.

- Legyen szíves becsomagolni!
- Csomizd be, légyszi!
- Tessék becsomagolni!

Envuélvalo, por favor.

- Mutassa az útlevelét.
- Útlevelet, kérem!
- Legyen szíves, az útlevelét!

Pasaporte, por favor.

- A Kennedy repülőtérre, legyen szíves.
- A Kennedy repülőtérre, kérem!

Al aeropuerto Kennedy, por favor.

Legyen szíves ide írni a nevét, címét és telefonszámát.

Por favor, escriba aquí su nombre, dirección y número de teléfono.

- Egy kis vizet, légy szíves!
- Egy kis vizet kérek.

Un poco de agua, por favor.

- Becsuknád az ablakot?
- Lennél szíves becsukni azt az ablakot?

¿Podrías cerrar esta ventana, por favor?

- Nekem egy hamburgert, legyen szíves!
- Én egy hamburgert kérek.

Pide una hamburguesa para mí.

Légy szíves nézd meg a térképet a 25. oldalon.

Mira el mapa de la página 25, por favor.

- Gondolkodj el ezen, kérlek.
- Legyél szíves ezt fontolóra venni!

Piénsalo, por favor.

- Árulja el kérem, hogy jutok Bostonba?
- Legyen szíves megmondani, hogyan jutok Bostonba!
- Legyen szíves, árulja el, hogy hogyan jutok el Bostonig?

Por favor dime como llegar a Boston.

- Adj egy csésze kávét, légy szíves!
- Adj egy kávét, kérlek!

Sírvame una taza de café, por favor.

- Kérem, csukja be az ajtót.
- Legyen szíves becsukni az ajtót.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

- Lennél szíves kicsit lassabban beszélni?
- Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

¿Podría hablar un poco más despacio, por favor?

Légy szíves beadni a házi feladatodat a hónap utolsó napjáig!

Por favor entregue su tarea como muy tarde el último día de este mes.

- Betűzze le, kérem, a nevét!
- Betűzze, legyen szíves, a nevét!

Por favor, deletree su nombre.

- Kérlek, vedd fel a cipődet.
- Légy szíves, vedd fel a cipődet.

Ponte los zapatos, por favor.

Köszönöm a szíves meghívást, de nem tudok ott lenni a szertartáson.

Gracias por su amable invitación, pero no podré participar en la ceremonia.

- Kérem, változtassa meg az interpunkciót.
- Legyen szíves megváltoztatni az írásjelek használatát.

- Por favor, cambia la puntuación.
- Por favor, cambie la puntuación.

- Kérek még egy palack bort.
- Még egy üveg bort, legyen szíves.

Otra botella de vino, por favor.

- Kérem, itt várjon!
- Legyen szíves, itt várakozzon!
- Itt várjon, kérem szépen!

- Esperad aquí, por favor.
- Espere aquí, por favor.

- Kérlek, küldj egy fotót magadról.
- Légy szíves, küldj magadról egy fényképet.

- Por favor mándame una foto tuya.
- Por favor, envíame una foto tuya.

- Csukja be az ajtót, legyen szíves!
- Csukd be az ajtót, kérlek!

Por favor, cierra la puerta.

- Lenne kedves szólni, hogy mikor szálljak le?
- Volna szíves szólni nekem, amikor le kell szállnom?
- Megmondaná, kérem, mikor kell leszállnom?
- Megmondaná, legyen szíves, mikor szálljak le?

¿Me podría avisar cuándo me tengo que bajar?

- Kérem szépen, hagyjon engem aludni.
- Hagyj aludni, légy szíves!
- Hagyj aludni, kérlek!

Dejame dormir, por favor.

- Legyen szíves hangosabban beszélni!
- Szíveskedjen hangosabban beszélni!
- Legyen szíves, beszéljen hangosabban!
- Tessen hangosabban beszélni!
- Legyenek szívesek hangosabban beszélni!
- Szíveskedjenek hangosabban beszélni!
- Legyenek szívesek, beszéljen hangosabban!
- Tessenek hangosabban beszélni!

Hable más alto, por favor

- Még egyszer, kérlek!
- Legyen szíves, még egyszer!
- Na, még egyszer.
- Még egyszer, légyszí!

Una vez más, por favor.

- Nyisd ki ezt a dobozt, kérlek.
- Légy szíves, nyisd ki ezt a dobozt.

- Por favor, abrí esta caja.
- Abre esta caja, por favor.

- Legyen szíves, menjen el!
- Szíveskedjenek távozni!
- Kérem, távozzanak!
- Menj, kérlek!
- Kérlek szépen, menj el!

- ¡Sal por favor!
- ¡Salgan por favor!

- Kérem, készítsen három másolatot minden oldalról.
- Legyen szíves elkészíteni három-három másolatot minden oldalról.

Hágame tres copias de cada página, por favor.

- Gyere ide, légy szíves!
- Legyetek szívesek idejönni!
- Jöjjetek ide, legyetek szívesek!
- Jöjjön ide, kérem.
- Szíveskedjen idejönni.
- Legyen szíves, jöjjön ide.
- Legyenek szívesek, jöjjenek ide.
- Szíveskedjenek idejönni.
- Kérem, jöjjenek ide.
- Fáradjon ide, kérem!
- Méltóztassanak idefáradni!

- Por favor, ven aquí.
- Por favor, venga aquí.
- Por favor, venid aquí.