Translation of "Látsz" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Látsz" in a sentence and their spanish translations:

Mit látsz?

¿Qué ves?

Látsz valamit?

¿Ves algo?

- Mondd el, amit látsz!
- Mondd el nekem, amit látsz!

Dime qué ves.

Mit látsz a képen?

¿Qué ves en la imagen?

Látsz hajót a láthatáron?

¿Ves algún barco en el horizonte?

- Mit látsz a képen?
- Te mit látsz ki ebből a képből?

- ¿Qué ves tú en esta imagen?
- ¿Qué estás viendo en esa imagen?

Mit látsz ezen a képen?

¿Qué estás viendo en esa imagen?

- Kérlek, ha látsz egy hibát, javítsd ki.
- Ha látsz hibát, kérlek, javítsd ki!

Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.

- Úgy tűnik nekem, hogy mindent sötéten látsz.
- Úgy tűnik nekem, hogy mindent feketén látsz.

Me parece que lo ves todo negro.

Nem tudtam, hogy szívesen látsz-e.

No estaba seguro de que estarías feliz de verme.

Nem tűnsz túl boldognak, hogy látsz.

No pareces muy feliz de verme.

Van itt egy probléma, amit nem látsz.

Hay un problema que no ves.

Mondd el, mit látsz ezen a képen.

Decime qué estás viendo en esa imagen.

- Látsz embereket a parkban?
- Lát ön embereket a parkban?
- Láttok embereket a parkban?
- Látnak önök embereket a parkban?

¿Ves gente en el parque?

- Kísérteteket látsz fényes nappal.
- Ön kísérteteket lát fényes nappal.
- Kísérteteket láttok fényes nappal.
- Önök kísérteteket látnak fényes nappal.

Ves fantasmas a la luz del día.

Ne higgy el mindent, amit hallasz! Ne szeress mindent, amit látsz! Ne mondj ki mindent, amit tudsz! Ne tegyél meg mindent, amit akarsz!

¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras!

Ne higgy el mindent, amit hallasz! Ne szeress mindent, amit látsz! Ne mondj el mindent, amit tudsz! Ne tegyél meg mindent, amit szeretnél!

¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras!