Translation of "Közlekedési" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Közlekedési" in a sentence and their spanish translations:

Megsérült a közlekedési balesetben.

Ella salió herida del accidente de tránsito.

- Értesítette a rendőrséget a közlekedési balesetről.
- Bejelentette a rendőrségnek a közlekedési balesetet.

Informó a la policía del accidente de tráfico.

Más közlekedési módok is léteznek.

Hay medios alternativos de transporte.

Közlekedési balesetben elvesztette az emlékeit.

Ella perdió la memoria en un accidente de tránsito.

Hogy történt a közlekedési baleset?

¿Cómo ocurrió el accidente de tráfico?

Minden nap történnek közlekedési balesetek.

- Los accidentes de tráfico ocurren todos los días.
- Los accidentes de tráfico ocurren a diario.

Egy közlekedési baleset során megsebesült.

Él se lastimó en un accidente de tránsito.

A közlekedési lámpa piros volt.

El semáforo estaba en rojo.

Tomi meghalt egy közlekedési balesetben.

Tom murió en un accidente de tráfico.

Mária nekihajtott egy közlekedési táblának.

Mary chocó con una señal de tráfico.

Egyetlen fiát közlekedési balesetben vesztette el.

Ella perdió a su único hijo en un accidente de tránsito.

A nagybátyámnak tegnap közlekedési balesete volt.

Ayer mi tío tuvo un accidente de tráfico.

A kislány súlyosan megsebesült a közlekedési balesetben.

La niña salió herida de gravedad en el accidente de tránsito.

Egy közlekedési baleset sok gondot okozott nekünk.

Un accidente de tráfico nos ocasionó un montón de problemas.

Várj, amíg a közlekedési lámpa zöld lesz.

Esperen a que se ponga verde el semáforo.

Legalább ötven utas megsérült a közlekedési balesetben.

No menos de cincuenta pasajeros quedaron heridos en el accidente de tránsito.

Ezeknek a városoknak azonos a közlekedési szabályzatuk.

Estas ciudades tienen reglas de tráfico similares.

Nagyon fontos, hogy betartsuk a közlekedési szabályokat.

Es muy importante obedecer las reglas de tránsito.

A ház előtt volt egy közlekedési baleset.

Hubo un accidente de tráfico delante de la casa.

A közlekedési balesetek száma évről évre növekszik.

Los accidentes de tráfico aumentan año tras año.

Egy közlekedési jelnek már messziről látszódnia kellene.

Una señal de tráfico tiene que verse desde muy lejos.

A közlekedési balesetek túlnyomó része a kialvatlanságból fakad.

En la mayoría de los casos, los accidentes automovilísticos resultan de la falta de sueño.

Csak egy kisfiú élte túl a közlekedési balesetet.

Solo un niño pequeño sobrevivió al accidente de tránsito.

Minden vezető be kell tartsa a közlekedési szabályokat.

Todo conductor debe obedecer las normas de tránsito.

Be kellene tartanod a közlekedési szabályokat, ha vezetsz.

Debes obedecer las leyes de tráfico cuando conduces.