Translation of "Parkban" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Parkban" in a sentence and their russian translations:

- Láttam őt a parkban.
- Láttam a parkban.

Я видел его в парке.

- Látsz embereket a parkban?
- Lát ön embereket a parkban?
- Láttok embereket a parkban?
- Látnak önök embereket a parkban?

Видишь людей в парке?

A parkban találkozunk.

Встретимся в парке.

A parkban voltunk.

Мы были в парке.

Sétálunk a parkban.

Мы гуляем в парке.

- Tom sétál a parkban.
- Tomi sétált egyet a parkban.

Том совершил прогулку в парке.

- Tizenegyig vártam rád a parkban.
- Tizenegyig vártalak a parkban.

- Я ждал тебя в парке до одиннадцати часов.
- Я ждала тебя в парке до 11 часов.

Sétáltunk egyet a parkban.

Мы прогулялись в парке.

Láttalak tegnap a parkban.

- Я видел тебя вчера в парке.
- Я видел Вас вчера в парке.

A parkban fogunk futni.

Мы будем бегать в парке.

Tommal láttalak a parkban.

- Я видел тебя в парке с Томом.
- Я видела тебя в парке с Томом.
- Я видела вас в парке с Томом.
- Я видел вас в парке с Томом.

Mi történt a parkban?

Что случилось в парке?

Láttad Tomit a parkban?

Ты видел Тома в парке?

Sétálok egyet a parkban.

Я гуляю в парке.

Tegnap sétált a parkban.

Он вчера гулял в парке.

Tom a parkban sétál.

Том гуляет в парке.

A parkban ültünk egy padon.

Мы сидели на скамейке в парке.

Sok fiú fut a parkban.

В саду бегает множество мальчишек.

Túl sokan vannak a parkban.

- В парке слишком людно.
- В парке слишком много народа.

A gyerekek a parkban játszottak.

Дети играли в парке.

Sok fa van a parkban?

В парке много деревьев?

Sok ember van a parkban.

- В парке много людей.
- В парке много народа.

Senki nem volt a parkban.

В парке никого не было.

Az előbb a parkban játszottunk.

В прошлом мы играли в парке.

Rengeteg ember volt a parkban.

- В парке было много людей.
- В парке было много народа.
- В парке было много народу.

Régebben játszottam leánytestvéremmel a parkban.

Раньше я играл со своей сестрой в парке.

Ő naponta fut a parkban.

- Он бегает в парке каждый день.
- Он каждый день бегает в парке.

Minden nap fut a parkban.

Он каждый день бегает в парке.

Elmegyünk, sétálunk egyet a parkban.

- Мы гуляем в парке.
- Мы идём гулять в парке.

Mindig történik valami a parkban.

В парке всегда что-то происходит.

Hány embert láttál a parkban?

Сколько человек ты видел в парке?

Sétáltam egyet tegnap a parkban.

- Вчера я пошла гулять в парк.
- Вчера я пошёл гулять в парк.

Sok kacsa van a parkban.

В парке много уток.

Micsoda szörnyű lehet parkban sétálni, igaz?

То есть всеобщее несчастье должно быть прогулкой в парке, верно?

Amikor eszméletre tért, a parkban feküdt.

Когда он пришел в сознание, он лежал в парке.

Szeretek elmenni egy sétára a parkban.

Я люблю прогуливаться в парке.

A kút körül futottunk a parkban.

Мы бегали вокруг фонтана в парке.

Mit szólsz egy sétához a parkban?

- Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?
- Как насчёт того, чтобы погулять в парке?

Sok madár van ebben a parkban.

В этом парке много птиц.

Lehet, hogy éppen játszanak a parkban.

Возможно, они играют в парке.

Mondd el nekünk, mi történt a parkban!

- Расскажи нам, что случилось в парке.
- Расскажи нам о том, что случилось в парке.

A gyerekek fel-alá rohangáltak a parkban.

Дети бегали взад-вперёд по парку.

Tomi szívesen nézi a madarakat a parkban.

Тому интересно наблюдать за птицами в парке.

Oly kellemes volt, mint egy séta a parkban,

Мне было так же комфортно, как и во время прогулки по парку,

A házunk közelében egy parkban növekszik egy nyírfácska.

Недалеко от нашего дома в парке растёт берёзка.

Szóval ez volt az El Capitan, a californiai Yosemite Nemzeti Parkban

Это Эль-Капитан в калифорнийском национальном парке Йосемити,

- Minden reggel megsétáltatom a kutyámat a parkban.
- Minden reggel elviszem a kutyámat sétálni a parkba.

Каждое утро я выгуливаю свою собаку в парке.