Translation of "Orosz" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Orosz" in a sentence and their russian translations:

Orosz.

Она русская.

- Orosz vagyok.
- Én orosz vagyok.

- Я русский.
- Я русская.

- Vannak orosz barátaim.
- Orosz cimboráim vannak.

У меня есть русские друзья.

Orosz vagyok.

Я русский.

Orosz gyártmány.

Сделано в России.

- Szereti az orosz popzenét.
- Kedveli az orosz popzenét.

Ей нравится русская попса.

Moszkva orosz város.

Москва - российский город.

Szentpétervár orosz város.

Санкт-Петербург — русский город.

Vlagyivosztok orosz város.

Владивосток - это русский город.

Szeretem az orosz ételeket.

Я люблю русскую кухню.

Orosz vagyok, és ön?

Я русский, а вы?

Szeretek orosz beszédet hallgatni.

Я с удовольствием слушаю русскую речь.

- Az orosz nyelvet nagyon nehéz megtanulni.
- Az orosz nyelv nagyon nehezen tanulható.

- Русский язык очень труден в изучении.
- Русский весьма трудно изучить.

áthívott minket az orosz szegmensbe.

пригласила нас в российский сектор.

Melyik orosz zeneszerzőt kedveled legjobban?

- Кто из русских композиторов тебе больше всего нравится?
- Какой русский композитор тебе больше всего нравится?

Nem vagyok ujgur. Orosz vagyok.

Я не уйгур. Я русский.

Egy orosz emigránsba szeretett bele.

Она влюбилась в русского иммигранта.

Szereti az orosz pop zenét.

Ей нравится русская поп-музыка.

Ez egy régi orosz szokás.

Это старинный русский обычай.

Én orosz vagyok, és ön?

Я русский, а вы?

Elfelejtettem, hogy orosz az anyanyelved.

- Я забыл о том, что русский — твой родной язык.
- Я забыл, что русский - твой родной язык.

Orosz akcentussal beszéli az angolt.

Он говорит по-английски с русским акцентом.

Moszkva az Orosz Föderáció fővárosa.

- Москва - столица России.
- Москва — столица Российской Федерации.

Az orosz nyelvet nagyon nehéz megtanulni.

- Русский язык очень труден в изучении.
- Русский весьма трудно изучить.
- Учить русский очень сложно.

Orosz nyelvű mondatokat nem írok hozzá.

Я не буду добавлять предложения на русском.

Ilyen szó nincs az orosz nyelvben.

Нет такого слова в русском языке.

Az épületet egy orosz építész építtette.

- Здание построено русским архитектором.
- Здание построил русский архитектор.

Az orosz nyelv szép, azonban nehéz.

Русский язык красивый, но трудный.

Erős orosz akcentussal beszéli az eszperantót.

Он говорит на эсперанто с сильным русским акцентом.

Az orosz nyelvű korpusz gyorsan gyarapodik.

- Русский корпус растёт быстро.
- Русский корпус быстро растёт.

Nem kellene piszkálni az orosz medvéket.

Не стоило злить русского медведя.

A hagyományos orosz villák fából épülnek.

Исконная русская изба строится из древесины.

Az orosz veszteségeket 44 000-re becsülik.

Потери Русских составляли около 44.000 солдат убитыми, раненными и пропавшими без вести.

Az orosz mondat az olasz mondat fordítása.

Русское предложение - это перевод итальянского предложения.

Vlagyimir Nabokov egy orosz-amerikai író volt.

Владимир Набоков был русско-американским писателем.

Az orosz nyelv ismerete nélkül Oroszországban élni nehéz.

Тяжело живется в России без знания русского языка.

Az angol mondattal ellentétben az orosz mondat egyértelmű.

В отличие от английского, русское предложение имеет только одно значение.

Belinski helyrehozhatatlan hibákat követett el az orosz irodalmon.

Белинский нанёс русской литературе непоправимый ущерб.

Európa nem bír meglenni az orosz gáz nélkül.

Европа без российского газа обойтись не может.

A "злой" szó az egyetlen egyszótagos orosz melléknév.

Слово "злой" — единственное односложное русское прилагательное.

Orosz huszárok vádolták és irányították Arrighi harmadik lovas hadtestje.

Русские гусары взяли и разгромили часть Третий кавалерийский корпус Арриги.

Napóleon serege széles fronton tört be az Orosz Birodalomba.

Наполеон направил свою армию вглубь России.

Az idén legalább 10 orosz vesztette életét szelfizés közben.

- По крайней мере 10 россиян умерли в этом году, делая селфи.
- По меньшей мере десять россиян в этом году погибли, пытаясь сфотографировать самих себя.

Párizsból írta az orosz császárnak Sándor a szövetséges parancsnokságon, informálás

Из Парижа он написал русскому императору Александру, в штаб-квартире союзников, информирование

Az orosz központ zavarban volt ... és közel állt a töréshez.

В центре Русской обороны была сумятица... И, казалось, вот-вот начнётся бегство.

Az orosz hadsereg megsemmisítő csapást mért Frigyesre a Kunersdorfi csatában,

Русская армия нанесла сокрушительное поражение Фридриху в битве при Кунерсдорфе,

Az orosz a második nyelve az Iszlám Állam nevű szervezetnek.

Второй "государственный" язык в организации "Исламское государство" - русский.

A legtöbb átlag orosz hű maradt a cárhoz és a családjához.

Большинство простых россиян остаются верными своему Царю и его семье.

Jobban beszélek oroszul, mint angolul, mivel az orosz az én anyanyelvem.

Я говорю по-русски лучше, чем по-английски, потому что русский — мой родной язык.

Majd Katalin erőszakkal beolvasztotta a Zaporozsjei kozákokat az Orosz birodalomba, és bekebelezte

Екатерина затем ликвидирует Запорожское казачество и аннексирует

Ez a rendszer uralta az orosz vidéki életet közel 200 éven keresztül.

Это была система, которая определяла русский сельский быт в течение следующих 200 лет.

Lengyelországban és a Baltikumban az orosz hadsereg egy sor hatalmas vereséget szenvedett,

В Польше и Прибалтике русская армия потерпела ряд крупных поражений,

Az ukrán Szása szerint az orosz vodkában több az alkohol, mint az ukrán vodkában.

Саша-украинец говорит, что в русской водке больше содержание алкоголя, чем в украинской.

A Dumában, az orosz parlament alsóházában egy ülés során átlagosan nyolc törvényt fogadnak el.

За одно заседание нижней палаты российского парламента, Госдумы, принимается в среднем 8 законов.

Amint Mária egy sor orosz példán verekedte át magát, csak ráncolta a homlokát és vakarta a fejét. El volt képedve, hogy a legtöbb orosz hatévesnek a főnévragozás nem jelent különösebb nehézséget.

После того как она просмотрела таблицу русских парадигм, Мария невольно нахмурила лоб и почесала голову. Она была удивлена, что склонение имён существительных не вызывает видимых трудностей у большинства русских шестилетних детей.

De a veszteségek olyan hatalmasak voltak, hogy az orosz hadsereg nem volt képes újabb támadásokra.

Но потери были велики и российская армия не смогла более проводить крупных операций на фронте.

A Babaj egyfajta mumus az orosz népművészetben egy öreg férfi alakjában. Ez az általános és abszolút semleges ótörök szó papát jelent.

Бабай - в русском фольклоре это фигура устрашения детей в образе великовозрастного мужчины. Это обычное и абсолютно нейтральное древнетюркское слово означает "дедушка".

Reggel beugrott az orvos, hogy lásson. Wernernek hívják, de orosz. Semmi meglepő nincs ebben. Ismertem egyszer egy Ivanovot, aki német volt.

Нынче поутру зашел ко мне доктор; его имя Вернер, но он русский. Что тут удивительного? Я знал одного Иванова, который был немец.

Ha egy orosz nyelvű szövegben hemzsegnek a birtokos névmások, akkor csaknem teljesen bizonyosak lehetünk abban, hogy az egy angol szöveg gyenge minőségű fordítása.

Если русскоязычный текст изобилует притяжательными местоимениями, то этот текст почти наверняка является неудачным переводом с английского языка.

Az orosz nyelv egy szláv nyelv, amelyet Oroszországban, Belorussziában, Ukrajnában, Kazahsztában és Kirgíziában beszélnek, és széles körben használják, bár állami jóváhagyás nélkül, Lettországban, Észtországban és több más országban, amelyek az egykori Szovjetunió tagjai voltak.

Русский является славянским языком, на котором говорят в России, Беларуси, Украине, Казахстане и Кыргызстане и который широко используется, но официально не признан в Латвии, Эстонии и многих других странах бывшего Советского Союза.