Translation of "Idők" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Idők" in a sentence and their russian translations:

- Kemény idők voltak.
- Kemény idők jártak.

- Времена были тяжёлые.
- Времена были суровые.
- Времена были трудные.

Változnak az idők.

Времена изменились.

- Azok voltak ám a jó idők!
- Szép idők voltak azok!

Хорошие были времена!

Minden idők legkegyetlenebb logója.

является самым чудовищным логотипом всех времён.

Ó idők, ó erkölcsök!

О времена, о нравы!

Azok boldog idők voltak.

То были счастливые времена.

Azok a régi idők!

Старые времена!

Maradjunk itt az idők végezetéig.

Давай останемся здесь навсегда.

- Változnak az idők.
- Más szelek fújnak.

Времена меняются.

A háborús idők kutatása oly sikeres volt,

Это послевоенное исследование было настолько успешным,

Az idők változnak, és mi változunk velük.

Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.

Sokakat hagyva a régi szép idők utáni vágyakozásban,

отчего многие стали ностальгировать по предыдущим десятилетиям,

Változnak az idők, és mi is változunk bennük.

Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.

Ha ezekben javulás volt az idők folyamán, akkor elismerem, hogy van fejlődés.

Если со временем они улучшаются — это, я утверждаю, и есть прогресс.