Translation of "Hallom" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Hallom" in a sentence and their russian translations:

Szomorúan hallom.

Мне грустно это слышать.

Sajnálattal hallom.

Мне очень жаль это слышать.

Hallom őt.

Я её слышу.

Hallom őket.

- Мне их слышно.
- Я их слышу.

Örömmel hallom.

- Рад это слышать!
- Рада это слышать!

- Sajnálom, hogy ezt hallom.
- Sajnálattal hallom ezt.

Мне жаль это слышать.

- Ezt örömmel hallom.
- Örülök, hogy ezt hallom.

- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.

- Hallom, hogy nevet.
- Hallom, hogy ő nevet.

- Я слышу, как он смеётся.
- Я слышу, как она смеётся.

- Hallom, hogy énekel.
- Hallom, hogy ő énekel.

Я слышу, как она поёт.

Nem hallom őket.

- Я их не слышу.
- Мне их не слышно.

Miért nem hallom?

Почему я ничего не слышу?

Ezt örömmel hallom.

Очень рад это слышать.

Alig hallom őt.

- Мне его едва слышно.
- Я его почти не слышу.

Nem hallom őt.

Я его не слышу.

- Mi? Nem hallom, amit mondasz.
- Tessék? Nem hallom, amit mondasz.

Что? Я не слышу, что ты говоришь.

- Hallom, hogy jó teniszező vagy.
- Hallom, hogy jó teniszjátékos vagy.

- Я слышал, что ты хороший теннисный игрок.
- Я слышал, ты хороший игрок в теннис.
- Я слышал, ты хорошо играешь в теннис.
- Я слышал, Вы хорошо играете в теннис.

Nem hallom, mit mondanak.

Я не могу расслышать, что они говорят.

Hallom, hogy valaki nevet.

Я слышу, что кто-то смеется.

Hallom, hogy jön valaki.

Я слышу, что кто-то идёт.

- Ezt örömmel hallom.
- Örülök, hogy ezt hallom.
- Örülök, hogy hallok róla.

- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
- Я рада это слышать.

Sikolyodat még most is hallom

потому что ты вскрикнул, когда я её сняла.

Mi? Nem hallom, amit mondasz.

Что? Я не слышу, что ты говоришь.

Úgy hallom, nagyon gazdag vagy.

- Я слышал, что ты очень богат.
- Я слышал, что ты очень богата.
- Я слышала, что вы очень богаты.
- Я слышал, что вы очень богаты.

Örömmel hallom ezeket a híreket.

- Я рад слышать эти известия.
- Я рада слышать эти известия.
- Я рад слышать эти новости.
- Я рада слышать эти новости.

Örülök, hogy hallom a hangod!

Приятно слышать твой голос.

- Néha hallom apámat, ahogy a zuhanyzóban énekel.
- Néha hallom, ahogyan apám zuhanyozás közben énekel.

Я иногда слышу, как отец поёт в душе.

- A falon keresztül hallom, hogy ezek mit beszélnek.
- A falon át hallom, miről beszélnek.

- Я через стену слышу, о чём они говорят.
- Я через стену слышу, о чём они разговаривают.

Ám valahányszor ezt a kifejezést hallom,

Но когда я слышу выражение «гуманная технология»,

A leggyakrabban azt a választ hallom,

Ответ, который я чаще всего слышу:

Hallom, hogy kerékpárral utazott Hokkaidóból Kyushuba.

Я слышал, он доехал на велосипеде от Хоккайдо до Кюсю.

Azt hittem, a te hangodat hallom.

- Я подумал, что слышу твой голос.
- Я вроде слышал твой голос.
- Я вроде слышал Ваш голос.

Hallom, hogy Tom meg fogja csinálni.

Я слышал, Том это сделает.

- Sajnálom, de nem jól hallom önt.
- Sajnálom, de rosszul hallom önt.
- Bocsi, de nem hallak jól.

Извините, я Вас плохо слышу.

Hallom, hogy egy macska kaparja az ablakot.

Мне слышно, как кошка скребётся в окно.

Hallom, hogy valaki beszélget a szomszéd szobában.

- Я слышу, как в соседней комнате кто-то разговаривает.
- Мне слышно, как в соседней комнате кто-то разговаривает.
- Я слышу, как кто-то разговаривает в соседней комнате.

Amikor hallom ezt a dalt, rá gondolok.

Когда я слышу эту песню, я думаю о ней.

Mindig sírok, amikor hallom ezt a dalt.

Каждый раз, когда я слушаю эту песню, я плачу.

Minden alkalommal sírok, ha ezt a dalt hallom.

- Я каждый раз плачу, когда слушаю эту песню.
- Я всякий раз плачу, когда слышу эту песню.

Mikor hallom ezt a dalt, rád gondolok és hiányzol.

Когда я слышу эту песню, я думаю о тебе и скучаю по тебе.

Lehetne, hogy egy kicsit hangosabban beszéljen? Nem hallom túl jól.

Не могли бы вы говорить чуть громче, пожалуйста? Я не очень хорошо слышу.

Örömmel hallom, hogy nővéred a műtéte után túl van a veszélyen.

Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.

Nálunk sok holló repked a közelben, de ritkán hallom őket károgni.

У нас летает много воронов, но я редко слышу их карканье.