Translation of "Biciklit" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Biciklit" in a sentence and their russian translations:

Lopott biciklit vettem.

- Я купил краденый велосипед.
- Я купила краденый велосипед.

Szereztem egy új biciklit.

У меня новый велосипед.

Használhatom ezt a biciklit?

Можно мне попользоваться этим велосипедом?

Ötvenezer jenért vett egy biciklit.

Он купил велосипед за 50000 иен.

Anyutól és aputól egy biciklit kaptam.

Папа и мама подарили мне велосипед.

Apa vett nekem egy új biciklit.

- Отец купил мне новый велосипед.
- Папа купил мне новый велосипед.

Potom pénzért vettem ezt a biciklit.

Я купил этот велосипед за сущие копейки.

Őt vádoltad, hogy ellopta a biciklit.

- Ты обвинил её в краже велосипеда.
- Вы обвинили её в краже велосипеда.
- Ты обвинил её в том, что она украла велосипед.
- Вы обвинили её в том, что она украла велосипед.

Őt vádoltam, hogy ellopta a biciklit.

- Я обвинил её в краже велосипеда.
- Я обвинил её в том, что она украла велосипед.

Őt vádolta, hogy ellopta a biciklit.

- Он обвинил её в краже велосипеда.
- Он обвинил её в том, что она украла велосипед.

Őt vádolták, hogy ellopta a biciklit.

- Они обвинили его в краже велосипеда.
- Они обвинили его в том, что он украл велосипед.

Vidd el a biciklit a járdáról!

Убери велосипед с тротуара!

Tom őt vádolta, hogy ellopta a biciklit.

- Том обвинил её в краже велосипеда.
- Том обвинил её в том, что она украла велосипед.

Adni fogok neked egy biciklit a születésnapodra.

- Я подарю тебе велосипед на день рождения.
- Я подарю тебе велосипед на день рожденья.
- Я подарю тебе на день рождения велосипед.
- Я подарю Вам на день рождения велосипед.

Titokban tartotta, hogy vett egy biciklit a fiának.

Он держал в тайне, что купил велосипед сыну.

Ezt a biciklit születésnapi ajándékként adom majd neked.

Я подарю этот велосипед тебе на день рождения.

Nem csak tanácsot, hanem biciklit is adtam neki.

Я дал ему не только совет, но и велосипед.

Jobban szeretem a zöld biciklit, mint a rózsaszínűt.

Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый.

Jack nem engedhet meg magának egy új biciklit.

Джек не может позволить себе купить новый велосипед.

Szerezz be egy biciklit. Nem fogod megbánni, ha túléled.

Заведи велосипед. Ты не пожалеешь об этом, если выживешь.

- Apám kerékpárt vett nekem.
- Apa vásárolt nekem egy biciklit.

Отец купил мне велосипед.

- Szeretnék egy babát, egy új biciklit ... és békét a világon!
- Szeretnék egy babát, egy új biciklit ... és békét az egész világon!

Я хочу куклу, новый велосипед... и мир во всём мире!

Szeretnék egy babát, egy új biciklit ... és békét a világon!

Я хочу куклу, новый велосипед... и мир во всём мире!

- Anyám új kerékpárt vett nekem.
- Anyukám vett nekem egy új biciklit.

Мама купила мне новый велосипед.

- A fivérem ezt a kerékpárt használja.
- A fivérem ezt a biciklit használja.

Мой брат пользуется этим велосипедом.

- Ne tartsd a biciklit a pajtában.
- Ne tartsd a kerékpárt a csűrben.
- Ne tartsd a biciklit az istállóban.
- Ne tartsd a kerékpárt a kocsiszínben.
- Ne a pajtában tárold a kerékpárodat!

Не храни велосипед в сарае.

- Mikor vetted ezt a kerékpárt?
- Mikor vette ezt a kerékpárt?
- Mikor vették ezt a kerékpárt?
- Mikor vettétek ezt a kerékpárt?
- Mikor vetted ezt a biciklit?
- Mikor vette ezt a biciklit?
- Mikor vettétek ezt a biciklit?
- Mikor vették ezt a biciklit?
- Mikor vetted ezt a bicajt?
- Mikor vettétek ezt a bicajt?
- Mikor vetted ezt a bringát?
- Mikor vettétek ezt a bringát?
- Ezt a kerékpárt mikor vetted?
- Ezt a kerékpárt mikor vette?
- Ezt a kerékpárt mikor vettétek?
- Ezt a kerékpárt mikor vették?
- Ezt a biciklit mikor vetted?
- Ezt a biciklit mikor vette?
- Ezt a biciklit mikor vették?
- Ezt a biciklit mikor vettétek?
- Mikor vetted ezt a bicót?
- Mikor vettétek ezt a bicót?
- Ezt a bicót mikor vetted?
- Ezt a bicót mikor vettétek?
- Ezt a bicajt mikor vetted?
- Ezt a bicajt mikor vettétek?
- Ezt a bringát mikor vetted?
- Ezt a bringát mikor vettétek?
- Mikor vette ön ezt a kerékpárt?
- Mikor vette ön ezt a biciklit?
- Ezt a kerékpárt mikor vette ön?
- Ezt a biciklit mikor vette ön?
- Mikor vették önök ezt a kerékpárt?
- Mikor vették önök ezt a biciklit?
- Ezt a kerékpárt mikor vették önök?
- Ezt a biciklit mikor vették önök?
- Te mikor vetted ezt a kerékpárt?
- Te mikor vetted ezt a biciklit?
- Te mikor vetted ezt a bicajt?
- Te mikor vetted ezt a bringát?
- Te mikor vetted ezt a bicót?
- Te ezt a kerékpárt mikor vetted?
- Te ezt a bicót mikor vetted?
- Te ezt a bicajt mikor vetted?
- Te ezt a bringát mikor vetted?
- Ti mikor vettétek ezt a kerékpárt?
- Ti mikor vettétek ezt a biciklit?
- Ti mikor vettétek ezt a bicajt?
- Ti mikor vettétek ezt a bringát?
- Ti mikor vettétek ezt a bicót?
- Ti ezt a kerékpárt mikor vettétek?
- Ti ezt a biciklit mikor vettétek?
- Ti ezt a bicót mikor vettétek?
- Ti ezt a bicajt mikor vettétek?
- Ti ezt a bringát mikor vettétek?
- Mikor vetted ezt a kecskét?
- Mikor vetted ezt a drótszamarat?
- Ezt a cangát mikor vetted?
- Mikor vásároltátok ezt a cangát?
- Mikor vásárolta ön ezt a cangát?
- Mikor vették maguk ezt a biciklit?
- Te meg mikor vetted ezt a biciklit?
- Te meg mikor vetted ezt a kerékpárt?
- Te meg mikor vetted ezt a bringát?
- Te meg mikor vetted ezt a bicajt?
- Te meg mikor vetted ezt a bicót?
- Ezt a kerékpárt meg mikor vetted?
- Ezt a biciklit meg mikor vetted?
- Ezt a bringát meg mikor vetted?
- Ezt a bicajt meg mikor vetted?
- Ezt a bicót meg mikor vetted?

- Когда ты купил этот велосипед?
- Когда ты купила этот велосипед?
- Когда вы купили этот велосипед?