Translation of "Belső" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Belső" in a sentence and their russian translations:

Hogy a belső érzései,

что её внутренние чувства —

Hogy belső sétát tegyenek:

заглянуть внутрь,

Az agy belső folyamatainak modellezésére.

для моделирования и симуляции процессов в мозге.

Úgy éreztem, a belső állvány,

У меня было чувство, будто строительные леса,

Mert a belső békénkről szól,

Потому что это говорит о спокойствии в глубине нас самих,

Attól tartok, belső vérzésem van.

- Боюсь, у меня внутреннее кровоизлияние.
- Боюсь, у меня внутреннее кровотечение.

Ez az ország belső ügye.

Это внутреннее дело этой страны.

Hatása összekapcsolja külső és belső világunkat,

Оно задействует наше зрение и интуицию,

Majd egy belső emailt küldött munkatársainak:

Позже он направил e-mail своим коллегам.

A számítógép belső időzítő eleme lemerült.

Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.

Belső dokumentumok szivárogtak ki a CBP-től,

просочившиеся внутренние документы БТПК

Tedd a tárcád a kabátod belső zsebébe.

Положи своё портмоне во внутренний карман куртки.

Mert a "hogyan bánunk belső világunkkal" mozgat mindent.

Потому что наша связь со своим внутренним миром определяет всё.

Végül is, csak nincsen igaza a belső hangoknak.

- Быть может, голоса в моей голове всё же не те.
- Может быть, голоса в моей голове всё-таки ошибаются.

Felboncoltunk egy békát, hogy a belső szerveit megvizsgáljuk.

Мы расчленили лягушку, чтобы исследовать её внутренние органы.

Sokkal inkább mindannyiunk közös belső ügye ez, amin együtt kell dolgozzunk.

и упускаем работу внутри каждого из нас, которую нам нужно делать вместе.

A boldogság nem annyira a külső feltételektől, mint inkább a belső életfelfogástól függ.

Счастье зависит не столько от внешних условий, сколько от внутреннего отношения к жизни.

A rendőrség egy névtelen forrásból azt az információt kapta, hogy a bankrablást belső emberek követték el.

Полиция получила анонимный донос, что ограбление банка было совершено кем-то из его работников.