Translation of "Asztalon" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Asztalon" in a sentence and their russian translations:

- Az asztalon van egy alma.
- Alma van az asztalon.
- Az asztalon alma van.
- Az asztalon egy alma van.

На столе - яблоко.

Az asztalon van.

- Он на столе.
- Она на столе.
- Оно на столе.

Az asztalon hagytam.

Я оставил его на столе.

Reggeli az asztalon.

- Завтрак подан.
- Завтрак на столе.
- Обед подан.

- Az asztalon van egy alma.
- Alma van az asztalon.

- На столе лежит яблоко.
- На письменном столе лежит яблоко.

- Macska van az asztalon?
- Van egy macska az asztalon?

Есть ли кошка на столе?

- A könyv az asztalon van.
- Könyv fekszik az asztalon.

- Книга лежит на столе.
- Книга на столе.

- Az asztalon van egy könyv.
- Könyv fekszik az asztalon.

Книга лежит на столе.

- A macska az asztalon alszik.
- A cica az asztalon alszik.

- Кошка на столе спит.
- Кот на столе спит.

- Az asztalon egy alma van.
- Egy alma van az asztalon.

На столе - яблоко.

- A pénz az asztalon van.
- Ott a pénz az asztalon.

Деньги на столе.

- Az asztalon van két tányér.
- Két tányér van az asztalon.

- На столе две тарелки.
- На столе стоят две тарелки.

Talán az asztalon hagyhattam.

- Должно быть, я оставил его на столе.
- Я мог его на столе оставить.
- Я мог её на столе оставить.

Nincs narancs az asztalon.

На столе нет апельсинов.

Talán az asztalon hagytam.

Возможно, я оставил его на столе.

Alma van az asztalon.

На столе лежит яблоко.

- Hány könyv van az asztalon?
- Hány darab könyv van az asztalon?

Сколько книг на столе?

- Művészeti könyvek vannak az asztalon.
- Művészetről szóló könyvek vannak az asztalon.

- На столе лежат книги об искусстве.
- На столе лежат книги по искусству.

- A magnetofon az asztalon volt.
- A szalagos magnó az asztalon volt.

Магнитофон лежал на столе.

Van egy térkép az asztalon.

На столе лежит карта.

Hány toll van az asztalon?

Сколько ручек на столе?

Egy olló van az asztalon.

На столе лежат ножницы.

Kié az asztalon lévő szótár?

- Чей словарь лежит на столе?
- Чей это словарь на столе?

Van egy könyv az asztalon.

На столе лежит книга.

Van egy virág az asztalon.

На столе цветок.

Az asztalon van egy rádió.

На столе стоит радио.

Van egy narancs az asztalon.

- На столе лежит апельсин.
- На столе апельсин.

A kulcs az asztalon van.

Ключ на столе.

Dobolt az asztalon az ujjaival.

- Она барабанила пальцами по столу.
- Она побарабанила пальцами по столу.

Egy magnó volt az asztalon.

Магнитофон лежал на столе.

Az asztalon egy alma van.

На столе - яблоко.

Az asszony az asztalon van.

Женщина на столе.

Az asztalon volt egy macska.

- На столе сидел кот.
- На столе сидела кошка.
- На столе был кот.

Az asztalon egy magnó volt.

На столе стоял магнитофон.

Tom mobiltelefonja rezgett az asztalon.

Мобильный телефон Тома завибрировал на столе.

A pénz az asztalon van.

Деньги на столе.

A toll az asztalon van.

Ручка на столе.

A könyvek az asztalon vannak.

Книги на столе.

A kulcsok az asztalon vannak.

- Ключи на столе.
- Ключи лежат на столе.

A könyved az asztalon fekszik.

Твоя книга лежит на столе.

Hány könyv van az asztalon?

- Сколько книг на твоём столе?
- Сколько книг на столе?

Az asztalon ült egy macska.

- На столе сидел кот.
- На столе сидела кошка.

A rádió az asztalon van.

Радио на столе.

Láttam egy virágot az asztalon.

На столе я видел цветок.

Szétnyitottam a térképet az asztalon.

Я разложил карту на столе.

A füzet az asztalon hever.

- Ноутбук лежит на столе.
- Тетрадь лежит на столе.

A macska az asztalon alszik.

Кошка спит на столе.

Az órád az asztalon van.

- Твои часы на письменном столе.
- Твои часы на столе.
- Ваши часы на столе.

A macska az asztalon volt.

Кот был на столе.

Egy macska volt az asztalon.

На столе была кошка.

Az asztalon ült egy cica.

На столе сидела кошка.

Hagyd abba az asztalon való könyöklést.

Перестань класть локти на стол.

A szótár az asztalon az enyém.

Словарь на столе — мой.

Az asztalon lévő számológép az enyém.

Калькулятор на столе — мой.

Van egy üveg bor az asztalon.

На столе стоит бутылка вина.

- Hol van a könyve? - Az asztalon.

"Где её книга?" - "Она на столе".

Kié ez az asztalon lévő könyv?

Чья это книга на столе?

Az asztalon ült egy cirmos cica.

На столе сидела кошка.

Kinek a könyve van az asztalon?

Чья это книга на столе?

Hány darab könyv van az asztalon?

Сколько книг на столе?

- Láttad a mobilom? - Az asztalon van.

"Ты не видел мой мобильный телефон?" - "Он на столе."

Az ifjú idegesen dobolt az asztalon.

Юноша нервно барабанил пальцами по столу.

Mit csináljak az asztalon lévő könyvekkel?

Что мне делать с книгами на столе?

Az asztalon három családi fénykép hever.

На столе лежат три старинных семейных фотографии.

Az asztalon a lámpának lepukkant lámpaernyője van.

Плафон лампы на столе был неисправен.

Akarsz egy poharat? Van egy az asztalon.

Тебе нужен стакан? На столе есть один.

Valaki egy égő cigarettát hagyott az asztalon.

Кто-то оставил на столе зажжённую сигарету.

A könyv, amit vettem, az asztalon van.

Книга, которую я купил, находится на столе.

Tom hagyott számodra néhány könyvet azon az asztalon ott.

- Том оставил тебе вон на том столе кое-какие книги.
- Том оставил вам вон на том столе кое-какие книги.

Egy tányér, egy villa és egy kés van az asztalon.

На столе - тарелка, вилка и нож.

Ez a te ceruzád. Az enyém ott van az asztalon.

Это твой карандаш. Мой на столе.

Van egy könyv, egy ceruza és egy papírlap az asztalon.

На столе книга, карандаш и лист бумаги.

Ne edd meg az asztalon lévő tálból a gyümölcsöket! Nem igaziak.

- Не ешь фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.
- Не ешьте фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.

- Mari széthajtogatta a nagy térképet az asztalon.
- Mary kiterítette a nagy térképet az asztalra.

Мэри разложила на столе большую карту.

- Egy asztal és egy kanapé kivételével nem volt más bútor a nappaliban.
- Egy kanapén és egy asztalon kívül nem volt más bútor a nappaliban.

Кроме дивана и стола, никакой мебели в гостиной не было.