Translation of "Macska" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Macska" in a sentence and their italian translations:

Macska!

- Gatto!
- Micio!
- Gato!

- Az egy macska?
- Macska az?

- È un gatto quello?
- Quello è un gatto?

Ez macska.

Questo è un gatto.

Macska vagyok.

Sono una gatta.

- A macska éppen eszik.
- A macska eszik.

- Il gatto sta mangiando.
- La gatta sta mangiando.

Charlotte, a macska,

dal mio gatto Charlotte,

A macska eszik.

Il gatto sta mangiando.

A macska fekete.

Il gatto è nero.

A macska megszökött.

- Il gatto è scappato.
- Il gatto scappò.

Milyen aranyos macska!

Che gatto carino!

A macska nyávog.

Il gatto miagola.

Nyávogott a macska.

- Il gatto ha miagolato.
- La gatta ha miagolato.
- Il gatto miagolò.
- La gatta miagolò.

A macska fehér.

Il gatto è bianco.

- Macska van az asztalon?
- Van egy macska az asztalon?

- C'è un gatto sul tavolo?
- C'è un gatto sulla tavola?

A macska tejet iszik.

Il gatto beve il latte.

Fekete macska szerencsétlenséget hoz.

I gatti neri portano sfortuna.

A macska szeret aludni.

- Al gatto piace dormire.
- Alla gatta piace dormire.

Mit akar a macska?

- Cosa vuole il gatto?
- Che cosa vuole il gatto?
- Che vuole il gatto?

A macska húsz éves.

Il gatto ha vent'anni.

Hol van a macska?

Dov'è il gatto?

A macska egeret fogott.

- Il gatto ha catturato un topo.
- Il gatto catturò un topo.

Az macska vagy kutya?

- Quello è un gatto o un cane?
- È un gatto o un cane?

Az a macska barna.

Quel gatto è marrone.

Egy kutya fut egy macska után, a macska meg egy egér után.

Un cane corre dietro a un gatto e il gatto corre dietro a un topo.

A macska szeret mellettem aludni.

Al gatto piace dormire accanto a me.

A macska az egeret kergette.

Il gatto ha inseguito il topo.

Van egy macska az asztalon?

- C'è un gatto sulla scrivania?
- C'è un gatto sul banco?

A macska a labdával játszik.

Il gatto gioca con la palla.

Mit csinál az a macska?

- Cosa sta facendo quel gatto?
- Che cosa sta facendo quel gatto?
- Che sta facendo quel gatto?

A macska a szőnyegen van.

Il gatto è sul tappeto.

Az asztalon volt egy macska.

Sul tavolo c'era un gatto.

Ez nem macska. Ez kutya.

- Questo non è un gatto. Questo è un cane.
- Non è un gatto. È un cane.
- Quello non è un gatto. È un cane.

A macska a lábtörlőn van

Il gatto è sul tappeto.

A macska meggörbítette a hátát.

Il gatto inarcò la schiena.

Megölte egy macska a kanárimat.

Il mio canarino è stato ucciso da un gatto.

A macska eszi az egeret.

Il gatto sta mangiando il topo.

Hol volt a fekete macska?

Dov'era il gatto nero?

A macska az asztalon aludt.

- Il gatto dormiva sul tavolo.
- Il gatto ha dormito sul tavolo.

Milyen színű ez a macska?

Di che colore è questo gatto?

A macska felmászott a fára.

- Il gatto si è arrampicato sull'albero.
- Il gatto si arrampicò sull'albero.
- La gatta si è arrampicata sull'albero.
- La gatta si arrampicò sull'albero.

A macska a kútban van.

Il gatto è nel pozzo.

A macska a széken alszik.

Il gatto dorme sulla sedia.

A macska a kosarában van.

Il gatto è nella sua cesta.

A macska az asztalon volt.

Il gatto era sul tavolo.

Az asztalon ült egy macska.

- Sul tavolo c'era un gatto.
- Un gatto sedeva sul tavolo.
- Una gatta sedeva sul tavolo.
- C'era un gatto sul tavolo.

- Nincs otthon a macska, cincognak az egerek.
- Mikor a macska sétál, az egerek lakomáznak.

Quando il gatto non c'è i topi ballano.

Egy macska van az ágy alatt.

C'è un gatto sotto il letto.

- Ott egy macska van.
- Egy cica!

C'è un gatto.

A macska az asztal alatt van.

- Il gatto è sotto il tavolo.
- La gatta è sotto il tavolo.

A macska egy élő egérrel játszott.

Il gatto stava giocando con un topo vivo.

A macska a patkány után futott.

Il gatto ha inseguito il topo.

Ez nem macska. Ez egy kutya.

Non è un gatto. È un cane.

- A macska eszik.
- Eszik a cica.

Il gatto mangia.

A macska, amit találtál, az enyém.

Il gatto che hai trovato è il mio.

A macska a szék alatt van.

La gatta è sotto la sedia.

- A cica fehér.
- A macska fehér.

Il gatto è bianco.

Van egy macska az asztal alatt.

C'è un gatto sotto il tavolo.

A macska az ágy alatt van.

Il gatto è sotto al letto.

- Amikor nincs otthon a macska, táncolnak az egerek.
- Ha nincs otthon a macska, cincognak az egerek.

Quando il gatto non c'è i topi ballano.

Az asztal alatt volt egy fekete macska.

Sotto il tavolo c'era un gatto nero.

A macska lassan közelítette meg az egeret.

Il gatto si avvicinò lentamente al topo.

Egy macska jött ki az asztal alól.

- Un gatto è venuto fuori da sotto la scrivania.
- Un gatto uscì da sotto la scrivania.

A macska a széken van, vagy alatta?

- Il gatto è sopra la sedia o sotto la sedia?
- Il gatto è sulla sedia o sotto la sedia?

A macska a szőnyeget kezdte el kaparászni.

Il gatto iniziò a graffiare il tappeto

Egy macska jött elő az autó alól.

Un gatto venne fuori da sotto la macchina.

- Sötétben minden macska szürke.
- Éjjel minden macska szürke.
- Éjjel minden tehén fekete.
- A sötétben minden tehén fekete.

Di notte tutti i gatti sono grigi.

Ez a macska méretű nőstény kiadós lakoma lenne.

Grande quanto un gatto, sarebbe un buon pasto.

Egy tigris nagyobb és erősebb, mint egy macska.

Una tigre è più grande e più forte di un gatto.

Ez a szegény macska már majdnem éhen halt.

- Questo povero gatto è quasi morto di fame.
- Questa povera gatta è quasi morta di fame.

Nem hiszem, hogy a fekete macska szerencsétlenséget okoz.

Non credo che i gatti neri portino sfortuna.

Minden éjszaka halálos macska-egér harc zajlik Mumbai mellékutcáiban.

Ogni notte, le strade di Mumbai sono teatro di un gioco mortale di inseguimenti.

- A macska az asztalon alszik.
- A cica az asztalon alszik.

Il gatto sul tavolo sta dormendo.

- A macska, amit találtál, az enyém.
- Az én macskámat találtad meg.

- Il gatto che ha trovato è il mio.
- Il gatto che avete trovato è il mio.
- Il gatto che hai trovato è mio.
- Il gatto che ha trovato è mio.
- Il gatto che avete trovato è mio.