Translation of "érkeztem" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "érkeztem" in a sentence and their russian translations:

Kocsival érkeztem.

Я приехала на машине.

Korán érkeztem.

Я рано приехал.

Utoljára érkeztem.

Я приехал последним.

- Fél háromkor érkeztem.
- 2:30-kor érkeztem.

- Я приехал полтретьего.
- Я приехал в половине третьего.

2001 augusztusában érkeztem.

Дело было в августе 2001 года.

Éppen most érkeztem.

Я приехал только что.

Én érkeztem utolsónak.

- Я приехала последней.
- Я пришла последней.
- Я приехал последним.

Ma délután érkeztem.

Я прибыл сегодня днём.

Korán érkeztem haza.

- Домой я приехал рано.
- Я приехал домой пораньше.

- Megérkeztem Londonba.
- Londonba érkeztem.

Я приехал в Лондон.

Június elején érkeztem Torontóba.

Я приехал в Торонто в начале июня.

Én tegnap érkeztem ide.

- Я прибыл сюда вчера.
- Я приехал сюда вчера.

A szokásosnál később érkeztem.

Я приехал позже обычного.

A többiek előtt érkeztem.

- Я добрался раньше других.
- Я пришёл раньше остальных.

Túl korán érkeztem ide.

- Я приехал туда слишком рано.
- Я слишком рано туда приехал.

Két hónapja érkeztem Tokióba.

Я приехал в Токио два месяца назад.

Két héttel ezelőtt érkeztem.

Я прибыл две недели назад.

- Tegnap jöttem.
- Tegnap érkeztem.

- Я вчера приехал.
- Я вчера приехала.
- Я приехала вчера.

- Elsőnek jöttem.
- Elsőnek érkeztem.

- Я прибыл первым.
- Я приехал первым.

Én a jövőből érkeztem.

Я из будущего.

- Elkéstem.
- Késve jöttem.
- Késve érkeztem.

Я приехал поздно.

Sötétedés előtt érkeztem a faluba.

Я прибыл в деревню дотемна.

Három nappal ezelőtt érkeztem ide.

Я прибыл три дня назад.

Épp most érkeztem meg az iskolából.

Я только пришёл из школы.

- Megérkeztem Londonba.
- Londonba értem.
- Londonba érkeztem.

Я приехал в Лондон.

Most érkeztem meg éppen az állomásra.

Я только что прибыл на станцию.

- Időben beértem az iskolába.
- Időben érkeztem az iskolába.

- Я пришла в школу вовремя.
- Я пришёл в школу вовремя.

Most érkeztem. Még ki sem pakoltam a bőröndjeimet.

Я только приехал. Даже чемоданы ещё не распаковал.

- Időben odaértem az állomásra.
- Időben érkeztem az állomásra.

Я прибыл на станцию вовремя.

- Most jöttem csak vissza Angliából.
- Éppen most érkeztem vissza Angliából.

- Я только что вернулся из Англии.
- Я только вернулся из Англии.
- Я только что вернулась из Англии.

Egy dráma végső felvonásánál érkeztem meg. „Mi a fenét csinál ez az állat?” – gondoltam.

Я стал очевидцем какой-то драматичной развязки. Ты думаешь: «Чего это она такое делает?»