Translation of "Elfelejtettem" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Elfelejtettem" in a sentence and their portuguese translations:

Elfelejtettem.

Eu me esqueci disso.

Biztosan elfelejtettem.

Eu devo ter-me esquecido.

Majdnem elfelejtettem.

- Quase esqueci.
- Eu quase esqueci.

- Elfelejtettem megvenni egy párnát.
- Elfelejtettem párnát venni.

Esqueci de comprar um travesseiro.

Elfelejtettem a telefonszámodat.

- Esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci teu número de telefone.

Elfelejtettem a nevét.

- Esqueci o nome dele.
- Eu esqueci o nome dele.

Elfelejtettem a címét.

- Esqueci o endereço dele.
- Eu esqueci o endereço dele.

Elfelejtettem tőle megkérdezni.

Eu esqueci de perguntar.

Elfelejtettem a pénzem.

Esqueci meu dinheiro.

Elfelejtettem a kulcsomat.

Eu esqueci minhas chaves.

Elfelejtettem a jelszavamat.

Eu esqueci a minha senha.

Elfelejtettem a sálamat.

Eu esqueci o meu cachecol.

Elfelejtettem a vezetéknevét.

Eu esqueci o sobrenome dela.

Elfelejtettem a könyvet.

Eu esqueci o livro.

Elfelejtettem felhívni ma.

- Esqueci de ligar para ele hoje.
- Eu esqueci de ligar para ele hoje.

Elfelejtettem a nevet.

Esqueci o nome.

Elfelejtettem Tomit felhívni.

- Eu esqueci de ligar para o Tom.
- Esqueci de ligar para o Tom.

Elfelejtettem telefonálni Ford úrnak.

Eu esqueci de telefonar para o Sr. Ford.

Elfelejtettem lekapcsolni a villanyt.

Eu esqueci de apagar a luz.

Elfelejtettem volna ezt megemlíteni?

Eu esqueci de mencionar isso?

Elfelejtettem hozni magammal esernyőt.

Esqueci de trazer meu guarda-chuva comigo.

Elfelejtettem, mit akartam mondani.

Esqueci o que ia dizer.

Elfelejtettem virágot venni Évának.

Eu me esqueci de comprar uma flor para Eva.

Elfelejtettem bezárni az ajtót.

Esqueci de trancar a porta.

Elfelejtettem írószerszámot hozni magammal.

Esqueci-me de trazer algo com que escrever.

Elfelejtettem. Ez volt a legnehezebb.

Apaguei-a. Foi a coisa mais difícil de fazer.

Elfelejtettem hozni a személyi igazolványom.

Esqueci de trazer minha carteira de identidade.

Elfelejtettem, hogy Tom beszél franciául.

Esqueci que o Tom fala francês.

Elfelejtettem bezárni a bejárati ajtót.

Eu esqueci de trancar a porta da frente.

Teljesen elfelejtettem főzni magunknak valamit.

Esqueci completamente de fazer algo para comermos.

Elfelejtettem borravalót adni a pincérnek.

Esqueci de dar gorjeta ao garçom.

- Elfelejtettem meleg ruhát hozni magammal.
- Elfejtettem meleg ruhát hozni.
- Elfelejtettem meleg ruhát hozni.

Esqueci de trazer roupas quentes.

- Sajnálom, elfelejtettem megcsinálni a házi feladataimat.
- Bocsánatot kérek, elfelejtettem elkészíteni a házi feladatomat.

Sinto muito, esqueci de fazer meu dever de casa.

Elfelejtettem, hogy Tom régebben Bostonban lakott.

- Eu esqueci que Tom costumava morar em Boston.
- Eu me esqueci de que Tom morara em Boston.

Elfelejtettem, hogy mi volt a neve.

Eu esqueci qual era o nome dele.

Elfelejtettem kifizetni az e havi bérleti díjamat.

- Esqueci de pagar o aluguel este mês.
- Eu esqueci de pagar o aluguel este mês.

Bocs, de elfelejtettem elmondani valami nagyon fontosat.

- Desculpe, eu esqueci de te contar uma coisa importante.
- Desculpa, eu esqueci de te contar uma coisa importante.
- Desculpe, esqueci de te contar uma coisa importante.
- Desculpa, esqueci de te contar uma coisa importante.

Elfelejtettem a bátyád nevét. Hogy is hívják?

Esqueci o nome do seu irmão. Como ele se chama?

- Elfelejtettem.
- Megfeledkeztem róla.
- Kiment a fejemből.
- El is felejtettem.

- Eu me esqueci.
- Eu esqueci.
- Esqueci.
- Me esqueci.

- Sajnálom, elfelejtettem.
- Sajnálom, de kiment a fejemből.
- Bocs, de el is felejtettem.

- Desculpa, eu esqueci.
- Desculpe, esqueci.

Tavaly olyan sok időt töltöttem egyedül, hogy majdnem elfelejtettem, hogyan kommunikáljak másokkal érdemben.

No ano passado eu gastei tanto tempo sozinho que quase esqueci como se comunicar de forma eficaz com os outros.