Translation of "Nálam" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Nálam" in a sentence and their portuguese translations:

Nincs nálam.

- Não tenho.
- Não tenho isso.
- Eu não tenho.
- Eu não tenho isso.

Nálam van.

Está comigo.

- Tüdőgyulladást diagnosztizáltak nálam.
- Tüdőgyulladást állapítottak meg nálam.

Fui diagnosticado com pneumonia.

- A kutyám okosabb nálam.
- A kutyám intelligensebb nálam.
- A kutyám értelmesebb nálam.

Meu cão é mais inteligente que eu.

- A kutyám okosabb nálam.
- A kutyám intelligensebb nálam.

Meu cão é mais inteligente que eu.

Tom idősebb nálam.

Tom é mais velho do que eu.

Tom magasabb nálam.

- Tom é mais alto do que eu.
- Tom é maior que eu.

Tom kisebb nálam.

Tom é menor do que eu.

Tom jobb nálam.

- Tom é melhor que eu.
- Tom é melhor do que eu.

- Ez a fa öregebb nálam.
- Ez a fa idősebb nálam.

- Esta árvore é mais velha que eu.
- Esta árvore é mais velha do que eu.

Tíz kilóval nehezebb nálam.

Ele pesa 10 quilos a mais do que eu.

Minden testvérem magasabb nálam.

- Todos os meus irmãos são maiores do que eu.
- Todos os meus irmãos são mais altos do que eu.

Tegnap Tom nálam aludt.

O Tom dormiu na minha casa ontem à noite.

Nálam van a kulcs.

Eu estou com a chave.

Még mindig megvannak nálam.

Eu ainda os tenho.

Háromszor többet keres nálam.

Ele ganha três vezes mais que eu.

Te erősebb vagy nálam.

Você é mais forte que eu.

Nálam van a könyvem.

Meu livro está comigo.

Két évvel idősebb nálam.

Ele é dois anos mais velho que eu.

Nincs nálam a cím.

Eu não estou com o endereço.

Nem vagy nálam fiatalabb.

- Você não é mais novo do que eu sou.
- Você não é mais novo do que eu.

Megmutatom, a három betű nálam:

que representa três ideias:

Ebben Nanette sokkal nagyobb nálam,

E nesse sentido, ela é muito maior do que eu,

Még nem jártam nálam magasabbal.

Eu nunca namorei alguém mais alto que eu.

Maradj nálam egy pár napig!

Por que você não fica comigo por alguns dias?

Tom három évvel idősebb nálam.

Tom é três anos mais velho que eu.

- Van valamim.
- Van nálam valami.

Eu tenho algo.

Egyáltalán nem vagy jobb nálam.

Você não é melhor do que eu.

Mindössze pár évvel idősebb nálam.

Ela é apenas alguns anos mais velha que eu.

Tudom, hogy Mary gyönyörűbb nálam.

Eu sei que Maria é mais bonita do que eu.

Zsuzsa két évvel idősebb nálam.

Suzanne tem dois anos a mais que eu.

- Van nálam egy szótár.
- Van egy szótáram.

- Eu tenho um dicionário.
- Eu tenho o dicionário.

Nem tudom, hogy fiatalabb vagy idősebb nálam.

Não sei se ele é mais novo ou mais velho do que eu.

- Megkaptam a leveledet.
- Nálam van a leveled.

- Recebi sua carta.
- Eu recebi a sua carta.

Tom három évvel idősebb nálam, viszont alacsonyabb.

Tom é três anos mais velho do que eu, mas ele é mais baixo.

Odaadtam a koldusnak minden pénzem, ami nálam volt.

Eu dei ao mendigo todo o dinheiro que tinha.

Mondd meg Tomnak, hogy nincs nálam a kulcsa.

Diga ao Tom que eu não estou com as chaves dele.

A bátyám mindenben jobb volt nálam az iskolában.

O meu irmão era melhor do que eu em tudo na escola.

- Háromszor több pénzt keres, mint én.
- Háromszor többet keres nálam.
- Háromszor többet keres, mint én.
- Háromszor több pénzt keres nálam.

Ele ganha três vezes mais dinheiro do que eu.

- Tamás jóval magasabb nálam.
- Tamás jóval magasabb, mint én.

- Tom é muito mais alto que eu.
- Tom é muito mais alto do que eu.

- Az öcsém magasabb, mint én.
- Az öcsém magasabb nálam.

O meu irmão caçula é mais alto que eu.

- Nálam a szobában van telefon.
- Van telefon a szobámban.

Tem um telefone no meu quarto.

Odaadtam nekik azt a kevés pénzt, ami nálam volt.

Dei-lhe o pouco dinheiro que tinha comigo.

Aki most azt állítja, hogy boldogabb nálam, az hazudik.

Quem disser que é mais feliz do que eu sou agora estará mentindo.

Ha jobban tudod nálam, hogyan kell, csak rajta, csináld magad!

Se você sabe melhor do que eu, como funciona, vá em frente e faça sozinho.

- Öregebb a kocsim nálam.
- Öregebb az autóm, mint én magam.

O meu carro é mais velho que eu.

- Te nem vagy nálam fiatalabb.
- Te nem vagy fiatalabb, mint én.

- Você não é mais novo do que eu sou.
- Você não é mais novo do que eu.

- Az a nő jóval idősebb nálam.
- Az a nő jóval idősebb, mint én.

Essa mulher é mais velha que eu.

- Van egy főnököm, aki sokkal fiatalabb, mint én.
- Van egy főnököm, aki sokkal fiatalabb nálam.

Tenho um chefe que é muito mais novo que eu.

Nem szeretem, amikor a matematikusok, akik nálam jóval többet tudnak, nem tudják pontosan kifejezni magukat.

- Eu não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem se expressar explicitamente.
- Não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem expressar-se com clareza.

- Ami az angolt illeti, senki sem jobb nálam.
- Ami az angolt illeti, senki sem tud lepipálni.

Quando se trata de inglês, sou o melhor.

- Van itt nálam egy lista, Tomi, olyan mondatokról, melyeket szeretnék lefordíttatni franciára. Megtennéd nekem ezt a szívességet? - Hát persze, Mária! Érted mindent!

"Tom, eu tenho uma lista de frases que eu gostaria fossem traduzidas para o Francês. Você cuidaria disso para mim?" "Claro, Maria! Para você eu faço qualquer coisa!"