Translation of "Lakunk" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Lakunk" in a sentence and their portuguese translations:

- A határ közelében lakunk.
- Közel lakunk a határhoz.
- A határ mellett lakunk.

Nós moramos perto da fronteira.

- Közel lakunk a sulihoz.
- Közel lakunk az iskolához.

Moramos perto da escola.

Egy házban lakunk.

- Vivemos em uma casa.
- Moramos numa casa.

A hatodikon lakunk.

Moramos no sexto andar.

Nem Bostonban lakunk.

Nós não moramos em Boston.

- Tudja, hol lakunk.
- Ő tudja, hogy mi hol lakunk.

- Ele sabe onde moramos.
- Ele sabe onde nós moramos.
- Ele sabe onde a gente mora.

A tenger szomszédságában lakunk.

Nós morávamos perto do mar.

- Együtt élünk.
- Együtt lakunk.

Nós moramos juntos.

- Bostonban élünk.
- Bostonban lakunk.

Nós vivemos em Boston.

- Itt lakunk.
- Itt élünk.

Nós moramos aqui.

Közel lakunk a tengerhez.

Nós moramos perto do mar.

Január óta itt lakunk.

A gente mora aqui desde janeiro.

Ebben az épületben lakunk.

Nós moramos neste prédio.

- Rómában élünk.
- Rómában lakunk.

Estamos morando em Roma.

Egy gyönyörű városban lakunk.

- Vivemos em uma bela cidade.
- Nós vivemos em uma bela cidade.
- Nós moramos em uma bela cidade.
- Moramos em uma bela cidade.

Mindannyian ugyanazon a környéken lakunk.

Todos vivemos na mesma vizinhança.

Egy nagy könyvtár közelében lakunk.

Nós moramos perto de uma grande biblioteca.

- New Yorkban élünk.
- New York-ban lakunk.

Nós moramos em Nova Iorque.

- Egy nagy városban élünk.
- Egy nagy városban lakunk.

- Moramos numa cidade grande.
- Nós moramos numa cidade grande.
- Vivemos numa grande cidade.

Az ötvenes számú házban lakunk, a szupermarket mellett.

Moramos na casa de número cinquenta, ao lado do supermercado.

- Tudod, hogy hol élünk?
- Tudod, hogy hol lakunk?

- Você sabe onde moramos?
- Você sabe onde nós moramos?
- Você sabe onde a gente mora?