Translation of "Kenyér" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Kenyér" in a sentence and their portuguese translations:

- Friss a kenyér.
- A kenyér friss.

O pão é fresco.

Van kenyér?

Tem pão?

- Finom ez a kenyér.
- Ízletes ez a kenyér.

- Este pão está uma delícia.
- Este pão está delicioso.

Hol van a kenyér?

Onde está o pão?

A francia kenyér finom.

- Pão francês é uma delícia.
- Pão francês é gostoso.

Penészes ez a kenyér.

Este pão está bolorento.

Hová lett az összes kenyér?

Onde foi parar todo o pão?

A kenyér a kemencében van.

O pão está no forno.

Ez a kenyér túl drága.

Este pão está caro demais.

Nincsen istenibb a házi kenyér illatánál.

Não há nada mais reconfortante do que o cheiro de pão feito em casa.

- Nálunk minden kenyér elfogy.
- Nem maradt kenyerünk.

Não temos mais pão.

A kenyér a Föld legegyszerűbb és legősibb étke.

O pão é o alimento mais simples e antigo do mundo.

Ez a régi kenyér kemény, mint a kő.

Este pão velho está duro como pedra.

- Kölcsön kenyér visszajár.
- A szolgálat viszont-szolgálatot követel.

Um serviço exige um serviço de retorno.

Van, amikor egy rózsa sokkal fontosabb, mint egy darab kenyér.

Há momentos em que uma rosa é mais importante que um pedaço de pão.

- Ahol híján a kenyér, híján a békesség.
- Éhes családban hiányzik az összhang.

Em família faminta falta harmonia.

- Nincs egészségesebb étel a kenyérnél, ital a víznél.
- Víz és kenyér az egészséget szolgálja.

Come pão, bebe água, viverás sem mágoa.

Azt is láttam a nap alatt, hogy nem a gyorsak győznek a futásban, nem a hősök a harcban, nem a bölcseknek jut a kenyér, nem az értelmeseknek a gazdagság és nem a tudósoknak a jóindulat, mert mindezek az időtől és a körülményektől függnek.

Vi ainda debaixo do sol que não é dos ligeiros o prêmio, nem dos valentes, a vitória, nem tampouco dos sábios, o pão, nem ainda dos prudentes, a riqueza, nem dos inteligentes, o favor; porém tudo depende do tempo e do acaso.