Translation of "Könyvek" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Könyvek" in a sentence and their portuguese translations:

- Könyvek nagy választéka áll rendelkezésünkre.
- Könyvek nagy választékából válogathatunk.

- Nós temos uma ampla variedade de livros.
- Temos uma ampla variedade de livros.

- Könyvek az én legjobb barátaim.
- A könyvek a legjobb barátaim.

Os livros são meus melhores amigos.

Itt vannak a könyvek.

- Há livros aqui.
- Aqui estão os livros.

Ezek a könyvek újak.

Estes livros são novos.

Ezek a könyvek nehezek.

- Estes livros são pesados.
- Estes livros estão pesados.

Azok a könyvek az enyéim.

Aqueles livros são meus.

Könyvek az én legjobb barátaim.

Os livros são meus melhores amigos.

A könyvek az asztalon vannak.

Os livros estão sobre a mesa.

Az élet könyvek nélkül elképzelhetetlen.

A vida sem livros é algo inimaginável.

A könyvek a padon vannak.

Os livros estão no banco.

Ezen könyvek írója nagyon közismert Brazíliában.

- O autor destes livros é muito famoso no Brasil.
- O autor destes livros é muito conhecido no Brasil.

Ezek a könyvek nagyon értékesek számunkra.

Estes livros são muito preciosos para nós.

Azok a könyvek az ő tulajdonuk.

Aqueles livros são deles.

Melyiket nem olvastad még a könyvek közül?

Qual desses livros você ainda não leu?

Ezt a levelet a könyvek között találtam.

Encontrei esta carta entre aqueles livros.

- Ez a legtöbbet eladott könyvek listája az elmúlt hónapból.
- Ez az előző havi, legjobban keresett könyvek listája.

Esta é a lista dos livros mais vendidos no mês passado.

Tom azt mondja, hogy ezen könyvek mindegyikét elolvasta.

Tom diz que leu todos estes livros.

- Ezek az én könyveim.
- Ezek a könyvek az enyémek.

Aqueles são nossos livros.

Mint ahogy talán tudjátok, az öreg könyvek nagy szerelmese vagyok.

Como vocês talvez saibam, sou um grande amante de livros antigos.

Vannak olyan könyvek, amelyeket minél többet olvasok, annál kevésbé értek.

- Há livros que, quanto mais leio, menos entendo.
- Tem livros que, quanto mais leio, menos entendo.
- Há livros que, quanto mais eu leio, menos entendo.
- Há livros que, quanto mais leio, menos eu entendo.

- Tomi szeret francia könyveket olvasni.
- Tomi élvezi a francia könyvek olvasását.

Tom gosta de ler livros em Francês.

Úgy gondolom, jó, hogy léteznek még könyvek, bár én álmos leszek tőlük.

Eu acho que é uma boa coisa livros ainda existirem, mas eles me dão sono.

- Ennek a könyvtárnak nincsenek olyan könyvei, amelyek nem angol nyelvűek.
- Ebben a könyvtárban nincsenek nem angol nyelvű könyvek.

Esta biblioteca não tem nenhum livro que não esteja em inglês.