Examples of using "Aztán" in a sentence and their portuguese translations:
E depois transforma-se
E depois, zás!
Voltarei depois.
Mas depois percebemos
O que aconteceu depois?
então, precisamos ser corajosos.
Depois, vai buscar mais.
Depois, passámos por uma longa espera.
Depois, o golpe de estado de 1976.
E depois... Desapareceu.
E depois cobriu toda a minha mão.
E depois, umas semanas depois,
Minha nossa, como você cresceu!
Finalmente a sorte sorriu para nós.
- Você tem coragem.
- Você tem ousadia.
- Vocês têm ousadia.
- Pensa antes de falar.
- Pense antes de falar.
Fique bem quieto.
Nós vivemos nossa vida e morremos nossa morte.
Valeu a pena?
Aparecia e ficava muito curioso.
Primeiro o trabalho, depois o prazer.
Você, João, conhece muitos países.
Você usa muita manteiga mesmo.
Não me interessa nem um pouco.
Isso é muito excitante!
E depois, o famoso discurso em Berlim.
Depois Arica, onde levou 40 barras de prata.
E aproxima-se de mim. E o meu instinto natural
Eu comi um e então eu comi o outro.
Eu vou terminar o meu chá e depois vou andar de bicicleta.
E depois... ... trabalhei num departamento que fazia documentos falsos.
E depois aconteceu. Estendi a mão um pouco.
Você vai embora? Pode ir, pois eu estou pouco me lixando.
Até vir uma nova onda e a reformar. Eu sabia do Bordaberry há muito tempo.
E depois o caranguejo pensa: "Certo, está tudo bem,"
Ensinaram-me a atirar primeiro e perguntar depois.
- E daí?
- E agora?
E depois terás esta bela janela de tempo durante dez, quinze minutos.
Vamos nos reunir e conversar sobre isso.
Que pergunta!
Que chato!
Você está me dando arrepios.
Muito estranho.
A chatice é por si mesma chata, sendo assim ela tende a alimentar-se de si mesma.
Ela não veio, afinal de contas.
Por nós, podes ficar descansado; nenhum de nós iria desejar tua esposa, estou falando sério.
Na escola, Tom era estudioso. Depois, porém, ficou preguiçoso.
e embrulhou-o como uma capa extraordinária à sua volta, e depois olhou para mim por uma fenda.
Primeiro falamos Inglês, mas depois descobrimos que Tom era austríaco, e começamos a falar Alemão.
E, depois, ver que ambos estavam bastante relaxados e aperceber-me: "Certo, vai começar o acasalamento."
Que sorte!
O que eu deveria fazer agora?
Tom não perde tempo.
Isso é demais!
- Tô nem aí.
- Eu não me importo.
- Não estou nem aí.
Depois, viu o tubarão a nadar na periferia, a captar o cheiro dele. E pensei: "Oh, não! Todo este...
Lidas bem com mulheres.
"Está ouvindo esse barulho, Maria? De onde vem? Estou com medo!" Maria ficou escutando atentamente. Depois riu: "Ora, isso é o Tom! Ele dome no quarto abaixo do nosso e está roncando".
Não pode ser verdade.
- Você está totalmente correto.
- Tu estás completamente certo!
- Tu estás completamente certa!
Aquilo foi um grande erro.
Quando as pessoas diziam que Tom havia casado com Mary apenas porque o tio dela lhe deixara uma fortuna, ele respondia que teria casado, independentemente de quem tivesse deixado para ela a herança.
Não temos um cachorro.