Translation of "Örülök" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Örülök" in a sentence and their portuguese translations:

Örülök.

Estou contente.

- Örülök, hogy tetszett.
- Örülök, hogy ízlett.

Estou feliz que tenha apreciado.

- Örülök, hogy találkozhattuk.
- Örülök, hogy találkoztunk.

- É um prazer conhecê-lo.
- É um prazer conhecê-la.

Annyira örülök.

Estou tão feliz.

Örülök neked.

- Estou feliz por você.
- Fico feliz por você.

Örülök, hogy látlak.

- Espero te ver em breve.
- Que bom te ver.
- Alegro-me em vê-lo.

- Boldog vagyok.
- Örülök.

Estou feliz.

Örülök, hogy segíthettem.

Estou feliz de poder tê-lo ajudado.

Örülök, hogy eljöttél.

Fico feliz que você veio.

Örülök, hogy egyetértesz.

- Que bom que concorda.
- Que bom que concordam.

Örülök a boldogságodnak.

Fico feliz que isso te faça feliz.

Örülök, hogy találkoztunk.

Estou encantado em conhecê-la.

Örülök, hogy látom őt.

Fico feliz em vê-la.

Örülök, hogy eszedbe jutottam.

- Estou feliz que tenha se lembrado de mim.
- Eu estou feliz que tenha se lembrado de mim.

Örülök, hogy újra láthatlak.

Fico feliz em vê-lo de novo.

Örülök, hogy te voltál.

Estou feliz que tenha sido você.

Nagyon örülök, hogy eljöttél.

Estou muito feliz que você tenha vindo.

- Nagyon örülök, hogy mind itt vagytok.
- Örülök, hogy itt vagytok mindnyájan.

Fico contente de que vocês estejam todos aqui.

Örülök, hogy nem vagyok nő.

- Estou feliz por não ser uma mulher.
- Estou feliz porque não sou uma mulher.

Nagyon örülök, hogy láthatom Önt.

Estou muito contente em vê-los.

Örülök, hogy Tom életben van.

Eu estou feliz que Tom não está morto.

Örülök, hogy még mindig élsz.

- Estou feliz que você ainda esteja vivo.
- Estou feliz que você ainda esteja viva.
- Eu estou feliz que você ainda esteja vivo.
- Eu estou feliz que você ainda esteja viva.

Nagyon örülök, hogy ezt hallom tőled.

Estou feliz em ouvir que você diz isso.

A nevem Cyril, örülök, hogy megismerhetem.

- Meu nome é Cyril, prazer em conhecê-lo!
- Meu nome é Cyril. Prazer em conhecê-la.

- Örülök, hogy megismerhettem.
- Örültem a találkozásnak.

Prazer em te conhecer.

- Örülök, hogy találkoztunk! - Részemről a szerencse!

"Prazer em conhecê-lo!" "Prazer em conhecê-lo também!"

Örülök, hogy Tomi segíteni fog nekünk.

Estou feliz Tom vai nos ajudar.

Örülök, hogy ma nem jött el.

Ainda bem que ele não veio hoje.

Örülök, hogy Tomnak sikerült megváltoztatnia a nevét.

Fico feliz que Tom tenha conseguido mudar de nome.

Örülök, hogy eljössz Tokióba a következő hónapban.

Estou feliz que você irá visitar Tóquio mês que vem.

- Csak azt akarom mondani, örülök, hogy itt vagy.
- Csak annyit akarok mondani, hogy örülök neki, hogy itt vagy.

Eu só quero dizer que estou feliz por você estar aqui.

- Nagyon boldog vagyok Tom miatt.
- Nagyon örülök Tominak.

Estou muito feliz pelo Tom.

- Jó, hogy mosolyogni látlak.
- Örülök, hogy mosolyogni látom.

É bom vê-lo sorrindo

- Örülök, hogy itt vagy.
- Boldog vagyok, hogy itt vagy.

Ainda bem que você está aqui.

Örülök, hogy nem mentünk oda, mert nagy esőzések voltak.

Estou feliz por não termos ido lá, pois havia fortes chuvas.

- Örömmel várom a Karácsonyt.
- Már előre örülök a Karácsonynak.
- Alig várom a karácsonyt.

Estou ansioso para que chegue o Natal.