Translation of "'és'" in Portuguese

0.127 sec.

Examples of using "'és'" in a sentence and their portuguese translations:

- Na és?
- És akkor mi van?
- És?

- E daí?
- E então?

- És miért?
- És minek?

E para quê?

- Na és?
- És akkor mi van?
- Na bumm, és akkor mi van?
- Hát aztán?
- És akkor?
- Na és akkor!?
- Na és aztán!?

- E daí?
- E agora?

- Csakugyan? És miért?
- Valóban? És miért?

Sério? Por quê?

és csodákkal.

... e deslumbramento.

és küzdelmes...

... e sobrevivência...

és meleg.

... e quentes.

és jávorszarvasok.

... e alces.

És hirtelen...

E, de repente...

és sétál.

Caminha.

Lemerültem, és...

Descer e...

És te?

- E você?
- E tu?

És most?

E agora?

És önök?

E vocês?

És apád?

E o teu pai?

És utána?

E depois?

Kérjetek és adatik néktek; keressetek és találtok; zörgessetek és megnyittatik néktek.

Pedi e vos será dado; buscai e achareis; batei e vos será aberto.

Odakísérte, és Lou kiállt, és ezeket mondta:

Ele o acompanha até o palco, e aí está o que Lou disse:

- Hallgass és figyelj!
- Hallgass, és hegyezd füleidet.

Para de falar e escuta.

- És mit tegyünk?
- És mi mit csináljunk?

- E que deveríamos fazer?
- E o que deveríamos fazer?
- E o que a gente deveria fazer?

Kényelmesebb és biztonságosabb lakást kerestek és elköltöztek.

Eles se mudaram de casa em busca de mais conforto e segurança.

- Beszélj lassan és tisztán.
- Beszélj lassan és érthetően.

- Fale lenta e claramente.
- Fale mais devagar e claramente.

- Jól vagyok. És te?
- Jól vagyok. És ön?

Bem. E você?

- Erősnek és egészségesnek tűnik.
- Erősnek és egészségesnek látszik.

Ele parece estar forte e saudável.

- Húst és zöldséget vásárolok.
- Veszek húst és zöldséget.

Estou comprando carne e verduras.

- Tom megbotlott és elesett.
- Tom megcsúszott és elesett.

Tom escorregou e caiu.

- Franciául és angolul beszélek.
- Beszélek franciául és angolul.

- Eu falo francês e inglês.
- Falo francês e inglês.

Tom és Mary egymásra néztek és elnevették magukat.

- O Tom e a Mary se entreolharam e riram.
- O Tom e a Mary olharam um para o outro e riram.

- Feleségem és gyermekeim vannak.
- Van feleségem és gyerekeim.

Eu tenho esposa e filhos.

Beszél, és a beszéde édesen és kellemesen folyik.

- Ele fala, e a palavra dele flui doce e agradavelmente.
- Ele fala, e sua fala flui doce e agradavelmente.
- Ele está falando, e sua fala corre doce e agradável.

- Ízlések és pofonok különbözőek.
- Ízlések és pofonok különböznek.

- Gosto não se discute.
- Os gostos não se discutem.

Éhesek és tapasztalatlanok.

Famintos e inexperientes.

és meghökkentő viselkedésformákkal.

... e comportamentos espantosos.

És nincs egyedül.

E não está sozinha.

és látványosságokkal szolgál.

... e espetáculos deslumbrantes.

Sikerorientáltabb és megfontolatlanabb.

Mais virado para o êxito, mais de vistas curtas.

És örökké tartanak.

E duram indefinidamente.

és a szakszervezetek

e os sindicatos

És különösen agresszívek.

E são particularmente agressivos.

És akkor bumm!

E depois, zás!

és próbáltam lefilmezni...

... e tentar filmá-lo, era...

Professzor és regényíró.

Ele é professor e romancista.

És miért nem?

E por que não?

Férfias és erős.

Ele é viril e forte.

Figyelj és tanulj!

Observe e aprenda.

Az '&' jelentése 'és'.

A marca '&' significa 'e'.

Kenyeret és cirkuszt.

Pão e circo.

És anyukád is!

E sua mãe também.

Fejbevágott, és elszaladt.

Ela me bateu na cabeça e saiu correndo.

Jöjj és láss!

- Venha ver!
- Vem ver!

Hallgass és figyelj!

Fiquem calados e escutem.

Itt és most.

Aqui e agora.

Átölelte és megcsókolta.

Ele abraçou-a e beijou-a.

És te, Tom?

E você, Tom?

Amelyben megértettük, hogy anyag és energia egy és ugyanaz.

no qual entendemos como a matéria e a energia são iguais,

- Egy időben eszem és olvasok.
- Egyszerre eszem és olvasok.

Eu como e leio ao mesmo tempo.

- Elegem lett Tomból és Maryből.
- Megelégeltem Tomot és Maryt.

- Cansei de Tom e Maria.
- Não aguento mais Tom e Maria.

- Nagy és erősnek tűnik.
- Magas és erősnek néz ki.

É alto e parece forte.

Mondhatjuk, hogy Tomi és Mari már férj és feleség.

Tom e Mary estão praticamente casados.

- János és Anna szereti egymást.
- János és Anna szeretik egymást.
- János és Anna szerelmesek egymásba.

John e Ann se amam.

- Élelemre és vízre van szükségük.
- Víz és élelmiszer kell nekik.
- Étel és víz kell nekik.

Precisam de comida e água.

És hirtelen újra lett energiám a fényképezéshez és a filmezéshez.

E, de repente, percebi que tinha energia para voltar a filmar.

Kecses kezei és lábai voltak, nagy feje és kerek szemei.

Tinha braços e pernas finos, cabeça grande e olhos redondos.

- És senki sem segített Önnek?
- És senki sem segített neked?

E ninguém lhe ajudou?

- Szükségem van tollra és papírra.
- Papírra és tollra van szükségem.

Preciso de caneta e papel.

- Inkább otthon maradnék és tévéznék.
- Inkább otthon maradok és tévézek.

- Prefiro ficar em casa e assistir à TV.
- Eu prefiro ficar em casa assistindo TV.

- Én német vagyok, és ti?
- Én német vagyok, és Önök?

Sou alemão, e vocês?

A mókusok magokat és dióféléket, valamint rovarokat és gombákat esznek.

Esquilos comem sementes e nozes, além de insetos e cogumelos.

- Hány fivére és nővére van?
- Hány fivéred és nővéred van?

- Você tem quantas irmãs e quantos irmãos?
- Quantos irmãos você tem?
- Quantos irmãos ou irmãs você tem?

- Leesett az üveg és összetört.
- A palack leesett és összetört.

A garrafa caiu e se quebrou.

és a Grand Canyont

e transformar o Grand Canyon, em 1903,

és szavaik fordulópontot jelenthetnek;

e que as suas palavras podem criar um ponto crítico,

és idézzenek elő változást.

e fazer essa diferença.

és betették a kerekesszékébe.

e o colocaram em sua cadeira de rodas.

és megrengeti a világodat.

se espalha por todo o seu mundo.

És meg is tanultuk.

E aprendemos isto.

és nagyobb zsákmányt foghatnak.

E atacar presas maiores.

Meleg, élelem, és biztonság.

Calor, alimento e segurança.

Aki nagyobb és vakmerőbb.

Maior e mais arrojado.

és képzelt rémségek uralkodnak.

... e terrores imaginados.

és a titkos drámákat.

... e dramas ocultos.

és páratlan lehetőségeket tartogat.

e oportunidades ímpares.

és folytatódik a bevetésünk.

e o nosso compromisso continua.

És az Egyesült Államok.

E os Estados Unidos.

és láttuk, ahogy hozzák...

e víamo-los trazer...

Köszönöm Virginiának és Danielnek,

Agradeço à Virginia, ao Daniel,

És megrendítette egész Ukrajnát.

E impôs a destabilização na Ucrânia.

És aztán bumm! Eltűnt.

E depois... Desapareceu.

És a zsákmányolás nyomai.

E marcas de predadores?

És akkor ott volt.

E lá estava ele.

És akkor megpillantottam őt,

E depois vejo-o

Hozzám sietett, és megragadott.

saiu a correr e agarrou-me.

Nincs tűd és cérnád?

Você não tem uma agulha e um pedaço de fio?

Nem, nem és nem!

Não, não e não!

Mogyoróvaj és zselé, tessék.

Manteiga de amendoim e gelatina, por favor.