Translation of "Sosem" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Sosem" in a sentence and their polish translations:

Sosem elég.

Zawsze pozostaje ten niedosyt.

Sosem szavaztam.

Nigdy nie głosowałem.

Sosem kérdezed.

Nigdy nie pytasz.

- Tomnak sosem volt bajsza.
- Tomnak sosem volt bajusza.

Tom nigdy nie miał wąsów.

- Soha nem hazudik.
- Ő sosem hazudik.
- Sosem hazudik.

Ona nigdy nie kłamie.

Sosem elégítenek ki.

…nigdy nie dadzą ci satysfakcji.

De sosem hazudott.

Ale nigdy nie kłamał.

Sosem mondom el!

Nigdy tego nie powiem!

Tom sosem változik.

Tom nigdy się nie zmienia.

Hétvégén sosem dolgozom.

Nigdy nie pracuję w weekend'y.

Sosem találkoztam vele.

Nigdy go nie spotkałem.

Sosem volt szerelmes.

Nigdy nie była zakochana.

Tamás sosem hazudott.

Tom nigdy nie skłamał.

Sosem felejtelek el.

Nigdy cię nie zapomnę.

Én sosem sírok.

Nigdy nie płaczę.

- Sosem voltam a barátod.
- Sosem voltam a te barátod.

Nigdy nie byłam twoją przyjaciółką.

De erről sosem olvastunk.

ale nikt o tym nie pisze.

Növésük sosem áll meg.

Nie przestają rosnąć.

Még sosem volt külföldön.

On nigdy nie był za granicą.

- Sosem dohányoztam.
- Sohasem dohányoztam.

Nigdy nie paliłam.

Tamás sosem élt Bostonban.

Tom nigdy nie mieszkał w Bostonie.

Még sosem ettem mangót.

Nigdy jeszcze nie jadłem mango.

Sosem voltam ilyen boldog.

Nigdy nie byłem tak szczęśliwy.

Tamás sosem lakott Bostonban.

Tom nigdy nie mieszkał w Bostonie.

Arról sosem fog beszélni.

Ona nigdy nie będzie o tym rozmawiać.

Sosem szerettem iskolába járni.

Nigdy nie lubiłem chodzić do szkoły.

Ilyet még sosem láttam.

Jeszcze nigdy czegoś takiego nie widziałem.

Úgyhogy én sosem alszom repülőn.

Nigdy nie śpię w samolocie.

Sosem akartam semmi ilyesmivel foglalkozni.

Nigdy tego nie chciałam.

Sosem sikerül neki az üzlet.

On nigdy nie odniesie sukcesu w biznesie.

Sosem szegi meg a szavát.

On nigdy nie złamie danej obietnicy.

Nekem még sosem volt autóm.

Jeszcze nigdy nie miałem samochodu.

Sosem látta viszont az apját.

Nigdy więcej nie zobaczył już swojego ojca.

Sosem láttalak főzni. Tudsz egyáltalán?

- Nigdy nie widziałem cię gotującego. Czy Ty w ogóle potrafisz coś ugotować?
- Nigdy nie widziałem cię jak gotujesz. Potrafisz cokolwiek ugotować?

Még sosem ettem élő polipot.

Nigdy nie jadłem żywej ośmiornicy.

Sosem találkoztam még olyannal, mint én.

Nigdy wcześniej nie spotkałem kogoś takiego jak ja.

De a huzakodás sosem ér véget.

Ale wojna o terytorium nigdy się nie kończy.

Sosem fog többé ellátogatni a városba.

Nigdy więcej nie odwiedził tego miasta.

Sosem fogják elfogadni. Túl messze van.

Nigdy się nie zgodzą, to za daleko.

Ken sosem volt még New-Yorkban.

Ken nigdy nie był w Nowym Jorku.

- Sohasem gondoltam volna.
- Sosem hittem volna.

Nigdy bym tego nie zgadł.

Még sosem láttam ilyen gyönyörű lányt.

Nigdy nie widziałem tak pięknej dziewczyny.

- Nem számít, mennyit eszik, sosem hízik meg.
- Nem számít, hogy mennyit eszik, sosem szed fel súlyt.

Nie ważne ile zje, nigdy nie przybiera na wadze.

A dzsungelben az élet sosem vész kárba.

W dżungli żadne życie się nie marnuje.

és sosem hagyták, hogy feladjuk ambiciózus törekvéseinket.

i nie pozwalali nam porzucić ambitnych celów.

Tom sosem ölné meg a saját lányát.

Tom nigdy nie zabiłby własnej córki.

és sosem volt esélyem elmondani neki, hogy szeretem.

a ja nigdy nie miałem szansy powiedzieć mu, że go kocham.

Már hallottam róluk, de még sosem láttam őket.

Wcześniej tylko o nich słyszałem.

- Sohasem kedveltem a biológiát.
- Sosem szerettem a biológiát.

Nigdy nie lubiłem biologii.

Sosem találkoztam még olyan személlyel, akit rögtön rühelltem.

Nigdy nie spotkałem osoby, która by mi się z miejsca nie spodobała.

Ritkán látták eddig, és sosem filmezték még a víz alatt.

Rzadko widywane i nigdy przedtem niezarejestrowane pod wodą zjawisko.

Sosem hittem volna, hogy pont egy ilyen helyen találkozom vele.

Nigdy nie sądziłem, że spotkam ją w takim miejscu.

Egy dolgot egy házas férfinek sosem szabad elfelejtenie, a házassági évfordulóját.

Jedną z rzeczy, których mąż nie powinien zapomnieć, jest rocznica ślubu.

Nem volt mindig igazunk. Sosem gondoltuk, hogy Pepéből egyszer majd elnök lehet.

Bo nie zawsze mieliśmy rację. Nie wyobrażaliśmy sobie, że Pepe mógłby zostać prezydentem.

Láttam, hogy három halat kapott így el. Napközben sosem láttam halat fogni.

Widziałem, jak złapała w ten sposób trzy ryby. Nie widziałem, jak łapie ryby w ciągu dnia.

Ó most már emlékszem. Gumit használtam; amit úgyszólván ritkán, vagyis inkább sosem használok.

Ach tak, teraz sobie przypominam: miałem prezerwatywę. Zdarza mi sie to rzadko, praktycznie nigdy.

- Csak az nem hibázik, aki sosem csinál semmit.
- Csak az nem téved, aki nem dolgozik.

Tylko ten się nie myli kto nigdy nic nie robi.

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

To nigdy się nie skończy.

- A baj nem jár egyedül.
- A baj sosem jár egyedül.
- A szerencsétlenség nem jár egyedül.
- A szerencsétlenség ritkán jár egyedül.
- A szerencsétlenség sose jár egyedül.
- A szerencsétlenség sohasem jár egyedül.
- A baj ritkán jár egyedül.
- A baj sose jár egyedül.

Nieszczęścia chodzą parami.