Translation of "Vonat" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Vonat" in a sentence and their japanese translations:

- A vonat megérkezett.
- Megérkezett a vonat.

電車が、着いたよ。

- Jön a vonat!
- Itt jön a vonat.

- 列車が入ってくるよ。
- ほら、列車が来る。
- さあ列車がきた。
- あ、汽車が来た。
- 電車来たよ。

- Félóránként indul vonat.
- Minden félórában megy vonat.

電車は30分ごとに走っている。

- A vonat beérkezett Londonba.
- A vonat megérkezett Londonba.

列車はロンドンに着いた。

- A vonat pontosan érkezett.
- A vonat időben érkezett.

電車は時間どおりに着いた。

Kisiklott a vonat.

列車は脱線した。

Gyorsított a vonat.

列車は加速した。

A vonat megérkezett.

- 列車が着いている。
- 電車が、到着しました。
- 電車が、来てるよ。
- 電車が、着いたよ。

- Hová megy ez a vonat?
- Hova megy ez a vonat?

- この列車はどこ行きですか。
- この列車はどこに行くのですか。

- Mikor indul a következő vonat?
- Mikor indul a legközelebbi vonat?

次の電車は何時に出ますか。

A vonat zsúfolt volt.

その電車は混んでいた。

Mikor indul a vonat?

- 電車は何時に出発しますか。
- 電車は何時発ですか。

A vonat már elindult.

電車はすでに出発した。

A vonat végre megérkezett.

列車はようやく到着した。

Ez az utolsó vonat.

これが終列車です。

A vonat hatkor indul.

列車は6時に出る。

Most jön a vonat!

電車が来るよ!

Már elment a vonat.

電車はもう行っちゃったよ。

A vonat pontosan indult.

列車は定刻通りに出た。

Tessék, megérkezett a vonat.

ほら、電車が着きましたよ。

A vonat pontosan érkezett.

- 電車は時間どおりに着いた。
- その列車は定刻に到着した。

Mikor megy a vonat?

電車は何時発ですか。

Éjjel kevesebb vonat jár.

夜間、電車は本数が減ります。

Hová megy a vonat?

この電車はどこ行きますか。

Mindjárt megérkezik a vonat.

まもなく電車が到着します。

- Úgy tűnik, késik a vonat.
- Úgy tűnik, késni fog a vonat.

電車が遅れているようだ。

Tömve volt a vonat ingázókkal.

どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。

A vonat menetrend szerint megérkezett.

- 列車は定刻に着いた。
- 電車は時間どおりに着いた。
- その列車は予定どおりに到着した。

A vonat harminc percet késik.

列車は30分遅れている。

A vonat eltűnt a távolban.

列車が視界から消えた。

A vonat időben fog megérkezni.

電車は時間通りに到着する予定だ。

Pontosan fog indulni a vonat?

列車は時刻通りに出ますか。

Mikor jön a következő vonat?

次の電車は何時に着きますか?

Mikor megy az utolsó vonat?

終電は何時ですか?

Hová megy ez a vonat?

- この列車はどこ行きですか。
- この列車はどこに行くのですか。

Nemsokára jön a vonat, igaz?

電車はすぐ来るだろう。

A vonat megállt egy pillanatra.

列車は一旦停車した。

Úgy tűnik, késik a vonat.

電車が遅れているようだ。

Vonat helyett utazzunk inkább busszal.

バスの代わりに電車で行こうよ。

Ez a vonat megy Bostonba.

この電車はボストン行きです。

Ez a vonat kilenckor indul.

この汽車は9時発です。

Mikor indul az első vonat?

始発は何時に出ますか。

Ma nagyon zsúfolt a vonat.

今日の電車は本当に満杯だ。

Mikor indul a következő vonat?

- 次の電車は何時に出ますか。
- 次の電車は何時発ですか。

Harminc percet késett a vonat.

- 電車は駅に予定より30分遅れて到着しました。
- 列車ね、30分遅れできたのよ。

- Hány órára ér be ez a vonat Jokohamába?
- Hánykor éri el a vonat Jokohamát?
- Mikor ér ez a vonat Jokohamába?

何時に列車は横浜に着きますか。

Hogy a vonat nem sínpáron van,

汽車の下に線路がなく

A vonat az állomás felé tartott.

電車は駅に向かっていた。

Épphogy felszálltam, amikor a vonat elindult.

私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。

A vonat ma tíz percet késik.

今日、電車が10分遅れている。

A vonat egy baleset miatt késett.

列車は事故のため遅れた。

Melyik vágányról indul a bostoni vonat?

ボストン行きは何番ホームですか。

Ez a New York-i vonat?

これがニューヨーク行きの列車ですか。

Ez a vonat New Yorkba megy.

- この列車はニューヨーク行きです。
- この電車はニューヨーク行きです。

A vonat késett a hó miatt.

列車は雪のために遅れた。

Ez a közvetlen vonat New Yorkba.

これがニューヨーク行きの列車です。

A vonat egy heves hóvihar miatt késett.

- 汽車は大雪が降ったために遅れた。
- 大雪のため電車は遅延していた。

A vonat a 10-es vágányra érkezik.

列車は10番ホームに到着します。

A vonat éppen elhagyni készült a pályaudvart.

列車はまさに駅を出ようとしていた。

Hozzászoktam a házam előtt elhaladó vonat hangjához.

私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。

Ne nyisd ki, mielőtt a vonat megáll.

電車が停まるまで開けないで。

A Genfből jövő vonat érkezik a pályaudvarra.

ジュネーブから来る列車が駅に到着します。

Hóvihar miatt a vonat tíz percet késett.

大雪のために列車は10分遅れていた。

A következő repülőtéri vonat a második vágányról indul.

次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。

Biztos vagy benne, hogy ez a jó vonat?

この列車に間違いないですか。

Nagyon lassú vonat volt. Minden kis állomásnál megállt.

それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。

A vonat nem áll meg annál az állomásnál.

列車はその駅では止まりません。

Mivel nem volt vonat, végig gyalog kellett mennünk.

列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。

A vonat már elindult, amikor megérkeztem a pályaudvarra.

私が駅についたときには列車はすでに出発していました。

A vonat már elment mire az állomásra értünk.

私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。

Mikor kiértünk az állomásra a vonat már elment.

私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。

Ez a vonat tele van. Menjünk a következővel!

混んでるから次の電車にしよう。

Amikor a pályaudvarhoz értem, a vonat már elment.

- 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
- 私が駅に到着した時には、電車は既に出た後だった。

A vonat a tájfun miatt egy órát késett.

台風のために新幹線が一時間も遅れた。

Amikor a pályaudvarra értem, éppen indulóban volt a vonat.

駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。

A vonat két órát késett a sok hó miatt.

列車は豪雪のために2時間遅れた。

A reptérre a következő vonat a kettes vágányról indul.

- 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
- 空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。

Kérem, meg tudná nekem mondani, hány órakor indul a vonat?

何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。

Ez a vonat nagyon zsúfolt, úgyhogy menjünk inkább a következővel.

混んでるから次の電車にしよう。

A vonat öt percen belül indul, úgyhogy jobban tennéd ha sietnél.

その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。

A vonat megállt, s az utasok azon tűnődtek, hogy mi történt.

列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。

Egy órával a vonat indulása előtt ki fog menni az állomásra.

彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。

A vonat elhagyta az állomást és már nem is lehetett látni.

- 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
- 列車は駅を離れ、すぐに見えなくなった。

Ne nyisd ki az ajtót, amíg a vonat meg nem áll.

列車が止まるまでドアを開けてはいけません。

- Figyelembe kellene vennünk a vonatkésést.
- Figyelembe kellene vennünk, hogy késett a vonat.

汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。

A vonat távolodott az állomástól és hamarosan már nem is lehetett látni.

汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。

Mivel a vonat a havazás miatt késett, még mindig nem tudok hazaérni.

雪で電車が遅延していてまだ家に帰れてません。

A vonat tele volt, így kénytelen volt másodosztályon, ráadásul az egész út alatt állva utazni.

列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。

A következő vonat a 2-es vágányra érkezik és továbbindul Shibuya-ra 4:35-kor.

次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。

- Az elveszett időt még behozhatod, ahelyett hogy vonattal utazol, repülővel mész.
- Az elveszett időt még behozhatod, hogyha vonat helyett repülővel utazol.

列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。