Examples of using "Vonat" in a sentence and their japanese translations:
電車が、着いたよ。
- 列車が入ってくるよ。
- ほら、列車が来る。
- さあ列車がきた。
- あ、汽車が来た。
- 電車来たよ。
電車は30分ごとに走っている。
列車はロンドンに着いた。
電車は時間どおりに着いた。
列車は脱線した。
列車は加速した。
- 列車が着いている。
- 電車が、到着しました。
- 電車が、来てるよ。
- 電車が、着いたよ。
- この列車はどこ行きですか。
- この列車はどこに行くのですか。
次の電車は何時に出ますか。
その電車は混んでいた。
- 電車は何時に出発しますか。
- 電車は何時発ですか。
電車はすでに出発した。
列車はようやく到着した。
これが終列車です。
列車は6時に出る。
電車が来るよ!
電車はもう行っちゃったよ。
列車は定刻通りに出た。
ほら、電車が着きましたよ。
- 電車は時間どおりに着いた。
- その列車は定刻に到着した。
電車は何時発ですか。
夜間、電車は本数が減ります。
この電車はどこ行きますか。
まもなく電車が到着します。
電車が遅れているようだ。
どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。
- 列車は定刻に着いた。
- 電車は時間どおりに着いた。
- その列車は予定どおりに到着した。
列車は30分遅れている。
列車が視界から消えた。
電車は時間通りに到着する予定だ。
列車は時刻通りに出ますか。
次の電車は何時に着きますか?
終電は何時ですか?
- この列車はどこ行きですか。
- この列車はどこに行くのですか。
電車はすぐ来るだろう。
列車は一旦停車した。
電車が遅れているようだ。
バスの代わりに電車で行こうよ。
この電車はボストン行きです。
この汽車は9時発です。
始発は何時に出ますか。
今日の電車は本当に満杯だ。
- 次の電車は何時に出ますか。
- 次の電車は何時発ですか。
- 電車は駅に予定より30分遅れて到着しました。
- 列車ね、30分遅れできたのよ。
何時に列車は横浜に着きますか。
汽車の下に線路がなく
電車は駅に向かっていた。
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
今日、電車が10分遅れている。
列車は事故のため遅れた。
ボストン行きは何番ホームですか。
これがニューヨーク行きの列車ですか。
- この列車はニューヨーク行きです。
- この電車はニューヨーク行きです。
列車は雪のために遅れた。
これがニューヨーク行きの列車です。
- 汽車は大雪が降ったために遅れた。
- 大雪のため電車は遅延していた。
列車は10番ホームに到着します。
列車はまさに駅を出ようとしていた。
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
電車が停まるまで開けないで。
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
大雪のために列車は10分遅れていた。
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
この列車に間違いないですか。
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
列車はその駅では止まりません。
列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
混んでるから次の電車にしよう。
- 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
- 私が駅に到着した時には、電車は既に出た後だった。
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
列車は豪雪のために2時間遅れた。
- 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
- 空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。
何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
混んでるから次の電車にしよう。
その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
- 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
- 列車は駅を離れ、すぐに見えなくなった。
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
雪で電車が遅延していてまだ家に帰れてません。
列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。