Translation of "Merre" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Merre" in a sentence and their japanese translations:

Merre?

どこ?

- Hol voltál?
- Merre jártál?
- Merre voltál?

- あなたはどこにいたのですか。
- 君はどこにいたの?

Merre vagy?

どこにいますか?

- Merre van a reptér?
- Merre van a repülőtér?

空港はどこですか?

Merre menjünk tovább?

ここからどう進むべきでしょうか?

Merre a legrövidebb?

どちらの道が一番近いですか。

Vigyázz, merre lépsz!

足元に気をつけて。

Merre van kelet?

東はどの方向なの?

Merre mentél tegnap?

- 昨日どこへ行きましたか。
- きみ、きのうはどこへ行ったんだ?
- あなたは昨日どこへ行きましたか。
- 昨日はどこに行ってたの?

Merre van a jegypénztár?

切符売り場はどこですか。

- Hol laksz?
- Merre laksz?

- どこに住んでいますか。
- 君はどこに住んでいるのですか。

Merre van a mosdó?

- トイレはどちらでしょうか。
- トイレはどこにあるのでしょうか。
- トイレはどこですか。
- トイレは、どこにありますか。
- お手洗いはどこですか。

Merre van a Central Park?

セントラルパークはどちらへ行くのですか。

Merre van a múzeum bejárata?

博物館の入り口はどこですか。

Merre van a legközelebbi telefonfülke?

一番近くの電話ボックスはどこですか。

- Hol a háza?
- Merre lakik?

彼女の家はどこですか。

Merre van a 105-ös szoba?

105号室はどこですか。

- Hol vagy?
- Hol vagytok?
- Merre vagy?

- どこにいますか?
- あなたはどこですか。
- どこにいるの?

- Merre van a rendőrség?
- Hol van a rendőrség?

警察はどこですか。

El tudnád magyarázni nekem, merre van az út?

道を教えてくれませんか。

- Hol vagy?
- Te hol vagy?
- Merre vagy te?

どこにいますか?

- Hol van a vasútállomás?
- Merre van a vasútállomás?

駅はどこですか。

- Bocsánat, merre van a könyvtár?
- Elnézést, hol van a könyvtár?

すみませんが、図書館はどこですか。

A lány volt olyan kedves, hogy megmutassa merre a múzeum.

その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。

- Tudod, hol lakom?
- Tudod, hol élek?
- Tudod, hogy merre lakom?

- あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。
- 私の住んでるとこ、分かる?

- Hol a bejárat?
- Merre van a bejárat?
- Hol van a bejárat?

入り口はどこですか?

- Tomi, merre vagy! - Itt vagyok! - De hol van az az itt?

「トム、どこいるの?」「ここだよ!」「ここってどこ?」

- Hol van a mosdó?
- Merre van az illemhelyiség?
- Hol a klozett?

トイレはどこですか。

Mikor egy öregember megkérdezte, merre van a templom, megmutattam az irányt neki.

老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。

Nem voltam biztos benne, merre visz ez az út, vagy éppen az életem.

その道や自分の人生が どこに 通じているのか分かっていませんでした

- Hol van a főnök?
- A főnök merre van?
- Hol a góré?
- Hol a főni?

社長はどこですか。

- Nem fogta fel Tompika, mi a helyzet.
- Tompika nem vágta le, mi, merre, meddig.

トムは何が起きてるのか、分かってなかったんだ。

- Kérdezd meg a rendőrtől a helyes irányt!
- Kérdezd meg a biztos urat, hogy merre menjünk.

おまわりさんに道を尋ねなさい。

- Hol élsz?
- Hol laknak önök?
- Hol laksz?
- Hol él ön?
- Hol éltek?
- Hol lakik ön?
- Hol laktok?
- Hol lakik?
- Merre laksz?

- どこに住んでいますか。
- 君はどこに住んでいるのですか。
- 君の住まいはどこですか。
- どちらにお住まいですか。
- どこに住んでいるんですか。
- きみはどこに住んでいますか。
- どこにお住まいですか。
- お住まいはどちらですか。

- Hol van a mosdó?
- Hol van a klotyó?
- Hol a klotyó?
- Hol a budi?
- Hol van a budi?
- Merre van a retyó?
- Hol a retyó?
- Merrefelé van a slozi?
- Hol van a slozi?
- Hol a klozett?

- トイレはどこですか。
- トイレは、どこにありますか。