Translation of "Mindennek" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Mindennek" in a sentence and their japanese translations:

Mindennek vége.

すべては終わった。

Mindennek változnia kell,

すべてを変える必要があります

Közöttünk mindennek vége.

僕たちの仲はもう終わりだ。

Mindennek van határa.

- あらゆるものに限界がある。
- 何事にも限度というものがある。

Mindennek van lejárati ideje,

全てのものに有効期限が付いてます

Mértékletesség az alapja mindennek.

何事にも中庸。

Mindennek mondható, csak becsületesnek nem.

彼は全然正直ではない。

- Közöttünk mindennek vége.
- Ennyi volt közöttünk.

僕たちの仲はもう終わりだ。

A csáprágók egy harapása, és vége mindennek.

‎牙で噛まれたら命はない

Köztünk mindennek vége, add vissza a gyűrűmet!

私たちはもう終わったわ。指輪を返して!

Mindennek a tetejébe még az édesanyja is beteg lett.

さらに悪いことに、彼の母が病気になった。

- Köztünk mindennek vége, add vissza a gyűrűmet!
- Ennyi volt köztünk. A gyűrűmet add vissza!

私たちはもう終わったわ。指輪を返して!

- Mindennek fejébe még a hó is elkezdett esni.
- Ráadásul még a hó is elkezdett hullani.

さらに悪いことには、雪が降り始めた。

- Ez már mindennek a teteje!
- Ez túl sok.
- Ez már mindenen túltesz!
- Ez aztán már sok!

すごいじゃない!

Ki a cinikus? Egy olyan ember, aki mindennek tudja az árát, de semminek sem tudja az értékét.

- シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
- 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。

- Nem minden, amit a szemünkkel látunk, kell, hogy igaz legyen.
- Nem mindennek, amit a szemünkkel látunk, kell igaznak lennie.

目に見えるものがほんとうのものとは限らない。

- A sikernek ára van.
- Áldozat nélkül nincs győzelem.
- Mindennek ára van.
- Ingyen ebéd nem létezik.
- A sikerért meg kell szenvedni.
- Küzdelem nélkül nincs győzelem.

- 労なくして益なし。
- 困難なくして栄冠なし。
- 骨折りなければ利益なし。
- 苦労無しには儲けも無い。
- 苦は楽の種。
- 痛みなくして得るものなし。