Translation of "Házas" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Házas" in a sentence and their japanese translations:

Vajon házas?

- 彼女は結婚しているのだろうか。
- 彼女は結婚したのかしら。
- 彼女って結婚してるのかなぁ。

Házas vagyok.

私は結婚しています。

Tom házas?

トムって結婚してるの?

Egyikük sem házas.

彼らはともに独身だ。

Tom nem házas.

- トムは独り身です。
- トムは独身です。

- Örülök annak, hogy ő nem házas.
- Örülök, hogy nem házas.

彼女が独身だとはうれしいね。

- Házas?
- Férjezett?
- Férjnél van?

彼女は結婚していますか。

Ön házas vagy egyedülálló?

ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。

- Házas vagyok, és van két gyerekem.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

私は結婚していて子どもが二人いる。

- Nem házas.
- Nem nősült meg.

彼は結婚してないです。

Nem házas ön, így van?

ご結婚はまだですよね? 違いますか?

Kíváncsi vagyok, hogy házas-e.

彼は結婚しているのかしら。

Házas vagyok és van egy lányom.

私は結婚して娘がいる。

- Házas vagy?
- Nős vagy?
- Önök házasok?

結婚していますか。

- Tom nem nős.
- Tom nem házas.

トムは独身です。

- Házas vagyok.
- Nős vagyok.
- Férjezett vagyok.
- Férjnél vagyok.

私は結婚しています。

- A nagyobbik lánya házas.
- Az idősebbik lánya férjnél van.

彼女の年上の方の娘は結婚している。

A házas emberek néha azt kívánják, bárcsak egyedülállók lennének.

結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。

- Nős vagyok, és van két gyermekem.
- Férjezett vagyok, és van két gyermekem.
- Házas vagyok, és van két gyermekem.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

私は結婚していて子どもが二人いる。

- Férjnél vagyok és van két gyerekem.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

私は結婚していて子どもが二人いる。

- Nős vagyok, és van két gyermekem.
- Férjezett vagyok, és van két gyermekem.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

私は結婚していて子どもが二人いる。