Translation of "Erősen" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Erősen" in a sentence and their japanese translations:

Erősen sugároz.

放射線を出しています

Erősen esni kezdett.

雨が本降りになりだした。

Most erősen esik.

- 今雨が激しく降ってます。
- 今、雨が激しく降っている。
- 今はすごく雨が降ってるよ。

Ez erősen valószínűtlen.

あり得ねぇー。

Erősen fáj a fejem.

- 私はひどい頭痛がしている。
- ひどい頭痛がします。

Erősen kötődik e városhoz.

彼はこの町に強い愛着を持っている。

Erősen vágyik a sikerre.

彼はうまくいくように強く願っている。

- Erősen ajánlom.
- Nagyon ajánlom.

- 私は、それを強くすすめる。
- 超おすすめだよ。
- とってもおすすめなんだ。

Erősen ki van sminkelve.

彼女は毒々しい化粧をしている。

Erősen megrántotta a kötelet.

彼女はそのロープをぐいっと引っ張った。

és erősen töredezett alvási mintázatot.

ひどく分断化された睡眠構造で あることが分かりました

Mivel erősen megromlott a látása.

夜空を満喫できずにいました

Az együttműködéstől ilyen erősen függő gazdaságban

そして我々が営む 大規模な協力の上に 成り立つ経済の仕組みにおいては

A szél még mindig erősen fúj.

風がまだ強く吹きます。

Feketén és erősen szeretem a kávét.

深煎りの濃いコーヒーが好きなんだ。

Éreztem, hogy erősen ver a szívem.

私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。

Az eső erősen zuhogott, ezért bent játszottunk.

雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。

- Ragyogóan sütött a nap.
- A nap erősen sütött.

- 太陽は明るく輝いていた。
- 太陽はきらきらと輝いていた。

- Erősen dolgozz, ha eredményt akarsz elérni.
- Keményen kell dolgoznod, ha sikeres akarsz lenni.

- 成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
- 成功したければ一生懸命働かなければならない。

De nem volt sokáig sikeres, mert mindenki, még a vallásos emberek is, erősen vonzódtak a játékhoz.

しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。