Translation of "Elfelejtettem" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Elfelejtettem" in a sentence and their japanese translations:

Elfelejtettem.

忘れました。

Elfelejtettem!

- 忘れました。
- 忘れた。

Teljesen elfelejtettem.

- 私はそれをすっかり忘れてしまった。
- ころっと忘れとったわ。
- 完全に忘れてたよ。
- すっかり忘れてた。

- Elfelejtettem felhívni Ford urat.
- Elfelejtettem telefonálni Ford úrnak.

フォード氏に電話するのを忘れてた。

Elfelejtettem a nevét.

彼の名前を忘れてしまった。

Elfelejtettem a címét.

- 私は彼の住所を忘れてしまった。
- 彼の住所を忘れてしまった。

Elfelejtettem a telefonszámodat.

君の電話番号を忘れてしまった。

Elfelejtettem Tomit megkérdezni.

トムに聞くのを忘れてたよ。

Ma elfelejtettem felhívni.

今日彼に電話をするのを忘れた。

Teljesen elfelejtettem a nevét.

名前をすっかり忘れてしまいました。

Elfelejtettem, mit akartam mondani.

何言おうとしたか忘れちゃった。

Elfelejtettem hozni a személyi igazolványom.

- 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
- 身分証明書を持ってくるのを忘れてしまいました。

Jaj ne! Elfelejtettem a pénztárcámat.

ヤバイ!財布忘れた!

Elfelejtettem bélyeget ragasztani a borítékra.

私は封筒に切手をはるのを忘れた。

Az igazat megvallva, teljesen elfelejtettem.

実を言うと、すっかり忘れていたのです。

Elfelejtettem, hogy Tom beszél franciául.

トムがフランス語を話せるの忘れてたよ。

- Hoztad a könyvet? - Hoppá! Elfelejtettem!

「本は持ってきた?」「あっ!忘れちゃった!」

Elfelejtettem átadni neki az üzenetet.

- 私は彼に伝言するのを忘れました。
- 私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。

- Sajnálom, elfelejtettem megcsinálni a házi feladataimat.
- Bocsánatot kérek, elfelejtettem megcsinálni a házi feladatomat.

すみません、宿題忘れました。

- Sajnálom, elfelejtettem megcsinálni a házi feladataimat.
- Bocsánatot kérek, elfelejtettem elkészíteni a házi feladatomat.

- 宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
- すみません、宿題忘れました。

Úgy terveztem, hogy megyek, de elfelejtettem.

私は行くつもりだったが忘れた。

Elfelejtettem kikapcsolni a tévét, mielőtt lefeküdtem.

私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。

Teljesen elfelejtettem, hogy ma tanítás van!

今日授業あるの完全に忘れてた。

Elfelejtettem, hogy tegnap eljött, hogy találkozzon velem.

彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。

Elfelejtettem, hogy néhány évvel ezelőtt találkoztam vele.

私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。

Elfelejtettem kifizetni az e havi bérleti díjamat.

今月の家賃を払うのを忘れた。

Bocs, de elfelejtettem elmondani valami nagyon fontosat.

ごめん、大事なこと言い忘れてた。

Amikor elfelejtettem az ígéretem, nagyon dühös lett.

私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。

- Elfelejtettem.
- Megfeledkeztem róla.
- Kiment a fejemből.
- El is felejtettem.

- 忘れました。
- 忘れた。

Megmutatod, hogyan kell papírból egy darut hajtogatni? Elfelejtettem, hogyan kell.

折り鶴の折り方教えてよ。折り方忘れちゃったんだ。

- Sajnálom, elfelejtettem.
- Sajnálom, de kiment a fejemből.
- Bocs, de el is felejtettem.

- ごめん、忘れちゃった。
- ごめんなさい、忘れました。

Tavaly olyan sok időt töltöttem egyedül, hogy majdnem elfelejtettem, hogyan kommunikáljak másokkal érdemben.

去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。

- - Mondtam, hogy hétkor keltsél! - Bocsesz, elfelejtettem!
- - Megmondtam neked, hogy hét órakor ébressz fel engem! - Bocs, de kiment a fejemből.

「7時に起こしてって言ったじゃん」「ごめん、忘れてた」