Examples of using "Címét" in a sentence and their japanese translations:
- 私は彼の住所を知っている。
- 彼の住所なら分かるよ。
彼女の住所を知っていますよ。
- 私は彼の住所を忘れてしまった。
- 彼の住所を忘れてしまった。
彼は住所が変わった。
ところで、君の住所はどこですか。
トムの住所知ってる?
彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
彼の住所を知っていればいいのだが。
私は彼女の住所を知りません。
彼の住所を書き留めなさい。
- 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
- もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
- 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
- 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
- もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
- 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
- 住所氏名を言ってください。
- 名前と住所をお願いします。
あなたの名前と住所を書いて下さい。
名前と住所を言ってください。
忘れないように彼女の住所を書き留めた。
この用紙に名前と住所を書き入れてください。
彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
- あなたの名前と住所を書いて下さい。
- あなたの住所氏名を書きなさい。
- ご自分の名前と住所を書いてください。