Translation of "Arany" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Arany" in a sentence and their japanese translations:

Hallgatni arany.

沈黙は金。

- Beszélni ezüst, hallgatni arany.
- Hallgatni arany, beszélni ezüst.

雄弁は銀、沈黙は金。

Ez tiszta arany?

それは純金ですか?

- Nem mind arany, ami fénylik.
- Nem minden arany, ami fénylik.

- 光るものすべてが金ではない。
- 輝くものすべてが金とは限らない。

Beszélni ezüst, hallgatni arany.

- 雄弁は銀、沈黙は金。
- 言わぬが花。

- Az arany nehezebb, mint a vas.
- Az arany nehezebb a vasnál.

金は鉄より重い。

- Az arany nehezebb mint az ezüst.
- Az arany nehezebb az ezüstnél.

金は銀より重い。

Az arany ára naponta ingadozik.

金の価格は日ごとに変動する。

A hercegnő arany diadémot visel.

王女は黄金のティアラをかぶっています。

Nem mind arany, ami fénylik.

- 光るものすべてが金ではない。
- 輝くものすべてが金とは限らない。
- 輝けるもの必ずしも金ならず。
- 光るもの必ずしも金ならず。

Az arany ára minden nap változik.

金の値段は日ごとに変わる。

Hónapokig hajóztak „arany és dicsőség” reményében.

彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。

A vas keményebb, mint az arany.

鉄は金よりも固い。

Egy arany karórát adtam neki ajándékba.

私は彼に金の腕時計を贈った。

Vagy egy nagy arany glóbusz forgott benne,

回転する巨大な黄金の地球儀があれば

Nem vagyunk csillagpor és nem vagyunk arany,

星屑のようでも 金のようでもなく

A vas sokkal hasznosabb, mint az arany.

鉄は金より遥かに役に立つ。

Melyik a nehezebb, az ólom vagy az arany?

鉛と金とでは、どちらが重いんですか。

Egy arany nyakláncot és egy madártollakból készített kabátot viselt.

彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。

Japánban régen az arany kevesebbet ért, mint az ezüst.

かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。

Nem csoda, hogy a nyugdíjas éveket gyakran arany éveknek hívják.

退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。