Examples of using "Őszintén" in a sentence and their japanese translations:
正直に言うと
彼女はあけっぴろげにものを言う。
私は心を込めて話した。
あなたは正直に答えなければなりません。
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
(コー) 言うことは あんまりないよ
彼は隠さずに心情を吐露した。
実をいうとわたしは彼が好きでない。
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
率直に言って彼女は好きではない。
自分の一日や週や月を
正直 私自身も あまり考えていませんでした
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
本当は僕も行きたい。
- 私は、彼女のことを本当に愛していた。
- 彼女が本当に大好きだった。
端的に言って、彼には音楽の才能がない。
- 率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
- はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
でも 私はこれが誰だか さっぱりです
実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
そのうちの1つでも マスターすれば
正直言って君は間違っている。
トムは何でもずばずば言う人だ。
率直に言って、彼が嫌いだ。
トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。