Translation of "Rész" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Rész" in a sentence and their italian translations:

Ez a nehéz rész.

Questa è la parte difficile.

Melyik rész nem volt lefordítva?

Quale parte non è stata tradotta?

Most jön a legjobb rész.

Ecco la parte migliore.

És most jön a legelképesztőbb rész:

Questa è la cosa strana:

A legérzékenyebb rész a felszállás, a kezdet,

la parte più delicata è il decollo, l'inizio,

Csak a pénisz és a befogadó rész közt van.

sono il pene e la parte che sta venendo penetrata.

Ez nem az a rész Idahóban, ahol krumpli van.

non si tratta della parte dell'Idaho dove ci sono le patate.

Ez az a rész, ahol a történetem váratlan fordulatot vesz.

Ma è qui che la mia storia prende una seconda svolta inaspettata.

Nem tudom mi lesz a vége, még egy rész hátra van.

Non so cosa succederà, manca solo una puntata -

Mert ez az a rész, amit minden ügyfelem át akar ugrani,

perché i miei clienti vogliono sempre saltare questa parte,

Úgy képzeljék el, mintha függőleges rész húzódna végig ezen a tájon,

Immaginate questo paesaggio come intagliato in una sezione verticale,