Translation of "Meleg" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Meleg" in a sentence and their italian translations:

- Meleg van?
- Meleg?
- Forró?

- È caldo?
- È calda?
- È bollente?
- È piccante?
- Fa caldo?

- Egyél, amíg meleg.
- Edd, amíg meleg.

- Mangia finché è caldo.
- Mangiate finché è caldo.
- Mangi finché è caldo.
- Mangia finché è calda.
- Mangiate finché è calda.
- Mangi finché è calda.

és meleg.

e caldo.

Meleg vagyok.

- Sono gay.
- Io sono gay.

Meleg van.

- Fa caldo.
- C'è caldo.

Nagyon meleg.

- È così gay.
- Lui è così gay.
- È così allegro.
- Lui è così allegro.
- È così felice.
- Lui è così felice.

Meleg van ma.

Fa caldo oggi.

Viselj meleg ruhát!

- Indossa dei vestiti caldi.
- Indossi dei vestiti caldi.
- Indossate dei vestiti caldi.

Tegnap meleg volt.

Ieri faceva caldo.

Nedves és meleg.

C'è umido e caldo.

A víz meleg.

L'acqua è calda.

Kurva meleg van!

Fa un caldo boia.

Nagyon meleg volt.

Faceva molto caldo.

Meleg van ma!

Fa caldo oggi!

Ma meleg lesz.

Farà caldo oggi.

Meleg, élelem, és biztonság.

calore, cibo e riparo.

Tegnap este meleg volt.

- C'era caldo la scorsa notte.
- Faceva caldo la scorsa notte.
- Faceva caldo ieri sera.
- Faceva caldo ieri notte.

Ma nagyon meleg volt.

Oggi ha fatto molto caldo.

A szoba meleg volt.

- La camera era calda.
- La stanza era calda.

- Meleg vagy?
- Homoszexuális vagy?

- Sei omosessuale?
- È omosessuale?

A víz meleg volt.

L'acqua era calda.

Ma nagyon meleg van.

- Oggi fa molto caldo.
- Oggi c'è molto caldo.

Felfedezték a meleg vizet.

Hanno scoperto l'acqua calda.

Meleg fogadtatásban volt részem.

- Ho ricevuto un caloroso benvenuto.
- Ricevetti un caloroso benvenuto.

Nagyon meleg van itt.

Fa molto caldo qui.

Ma meleg van, igaz?

C'è caldo oggi, vero?

A sütő még meleg.

Il forno è ancora caldo.

A sütemény még meleg.

La torta è ancora calda.

Az ágy még meleg.

Il letto è ancora caldo.

Nyáron itt nagyon meleg van.

Fa molto caldo qua d'estate.

Japánban nyáron nagyon meleg van.

- In Giappone c'è molto caldo d'estate.
- In Giappone fa molto caldo d'estate.

Elég meleg van az úszáshoz.

Fa abbastanza caldo per nuotare.

Itt igazán meleg van nyáron.

Fa davvero caldo qui d'estate.

A kabátom könnyű, de meleg.

Il mio cappotto è leggero ma caldo.

Ez a lasagne nagyon meleg!

Questa lasagna è bollente!

- Ez túl meleg.
- Túl forró.

C'è troppo caldo.

Ez a szoba nagyon meleg.

- Questa stanza è molto calda.
- Questa camera è molto calda.

Ősszel is vannak meleg napok.

Anche in autunno ci sono giornate calde.

Most ehhez túl meleg van.

Fa troppo caldo per fare questa cosa adesso.

Nagymama nem tudta, hogy meleg vagyok,

Nonna non sapeva che io fossi gay,

Ősszel is vannak még meleg napok.

Anche in autunno ci sono giornate calde.

A nyár nálunk rövid, de meleg.

La nostra estate è breve ma calda.

- Meleg a víz.
- Forró a víz.

L'acqua è calda.

- Tikkasztó meleg van.
- Tikkasztó idő van.

- C'è un caldo afoso.
- C'è un caldo torrido.
- C'è un caldo soffocante.
- C'è un caldo oppressivo.

- Ez túl meleg.
- Ez túl forró.

- È troppo caldo.
- C'è troppo caldo.

Addig üsd a vasat, amíg meleg.

- Bisogna battere il ferro finché è caldo.
- Batti il ferro finché è caldo.
- Batta il ferro finché è caldo.
- Battete il ferro finché è caldo.

- Ez a kávé túl meleg, hogy megigyam.
- Ez a kávé olyan meleg, hogy nem tudom inni.

Questo caffè è troppo caldo per me da bere.

Japánban nyáron párás és meleg az idő.

Il Giappone è caldo e umido in estate.

A tenger vize türkiz, nyugodt és meleg.

Il mare è color turchese, con acque calme e calde.

Az emberek 90%-a a meleg színűt választotta.

Il 90% delle persone ha scelto il colore caldo.

- Éjjel nagyon meleg van.
- Éjjel nagy a hőség.

Fa molto caldo di notte.

- Enyhe ez a tél.
- Meleg ez a tél.

Questo inverno è caldo.

Egy lány barátom imád meleg bárokba járni velem.

A una mia amica piace andare con me nei bar per gay.

Vedd le a kabátodat, mert nagyon meleg van.

Togliti la giacca perché fa molto caldo.

Szüleim eltaszítanák a fivéremet, ha megtudnák, hogy meleg.

I miei genitori rinnegherebbero mio fratello se scoprissero che è gay.

Azt feltételezve, hogy a legtöbben a meleg tónusút választják,

supponendo che la maggior parte avrebbe scelto quella dai colori caldi,

Mintha kevésbé lennél férfi attól, hogy meleg vagy, nem?

Perché essere gay ti rende meno uomo, giusto?

Alkoholista vagyok. Drogfüggő vagyok. Meleg vagyok. Egy géniusz vagyok.

Sono un alcolizzato. Sono un drogato. Sono omosessuale. Sono un genio.

Ez a kávé olyan meleg, hogy nem tudom inni.

Questo caffè è così caldo che non riesco a berlo.

"És ha az élet néhány kis meleg tavacskában alakult ki,

"E se la vita fosse cominciata in piccole pozza di acqua calda

Mi van akkor, ha meleg vagyok? Már az is bűn?

Ma che differenza fa se sono gay? È un delitto?

- Nyáron itt nagy a forróság.
- Nyáron itt nagyon meleg van.

- Fa molto caldo qua d'estate.
- Fa molto caldo qui d'estate.

A hőkamera szemlélteti, mit érzékel: a fókakölyök uszonyában lévő meleg vért.

Le termocamere mostrano ciò che percepiscono: sangue caldo nella pinna del cucciolo.

- Meleg van ma.
- Ma nagy a forróság.
- Nagy ma a forróság.

Fa caldo oggi.

Egy nőstény puma és négy fiatal kölyke kihasználja az éj leszállta előtti utolsó meleg perceket.

Una femmina di puma e i suoi quattro cuccioli si godono il calore, prima della notte.

A költészet nem csupán tortúra; a költészet szerelem; meleg és szenvedélyes érzékiség; forradalom, romantika és báj.

La poesia non è solo tormento, la poesia è amore, è passione calda e sensuale, è rivoluzione, romanticismo e tenerezza.

Tetszenek nekem az ősz meleg színei, az ágak közt beszűrődő fények, a köd és az avarszőnyeg.

Mi piacciono i colori caldi dell’autunno, la luce sfumata, la nebbia ed i tappeti di foglie secche.

- Tom meleg.
- Tom langyos.
- Tom langyi.
- Tom buzi.
- Tom homokos.
- Tom homár.
- Tom buzeráns.
- Tomi homi.

Tomas è gay.

Egy nyári zápor előjele mindig ugyanaz: sötét felhők, egy meleg, de friss fuvallat, mely megtáncoltatja a függönyt a nyitott ablakon át.

Il preludio alla pioggia d'estate è sempre così: nuvole scure, un vento caldo e umido, una finestra aperta, e le tende che iniziano a danzare al vento.