Translation of "Forró" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Forró" in a sentence and their italian translations:

- A tea forró.
- Forró a tea.

Il tè è caldo.

- A kávé forró.
- Forró a kávé.

Il caffè è caldo.

Elviselhetetlenül forró.

- C'è un caldo insopportabile.
- Fa un caldo insopportabile.

Forró ez?

È bollente?

- A leves túl forró.
- Túl forró a leves.

- La zuppa è troppo calda.
- La minestra è troppo calda.

- A leves nagyon forró.
- Nagyon forró a leves.

- La zuppa è molto calda.
- La minestra è molto calda.

Szicília nyáron forró.

La Sicilia è calda in estate.

Forró fénnyel a szemeikben,

la calda luce nei loro occhi,

A leves túl forró.

- La zuppa è troppo calda.
- La minestra è troppo calda.

Szeretek forró levest enni.

Mi piace mangiare della zuppa calda.

Ez egy forró nap.

È una giornata calda.

- Meleg van?
- Meleg?
- Forró?

- È caldo?
- È calda?
- È bollente?
- È piccante?
- Fa caldo?

Szeretnék egy forró gyógyteát.

Ho voglia di una tisana calda.

Ki kér forró csokoládét?

- Chi vuole una cioccolata calda?
- Chi vuole della cioccolata calda?
- Chi vuole un po' di cioccolata calda?
- Chi è che vuole un po' di cioccolata calda?
- Chi è che vuole della cioccolata calda?

Bele a forró, párás levegőbe.

nell'aria calda e umida.

Csípős, forró latinák vagyunk dühösen?

Quando vi arrabbiate diventate una latino-americana tutto pepe?

- Ez túl meleg.
- Túl forró.

C'è troppo caldo.

A forró fürdő ellazítja őt.

Il bagno caldo l'ha rilassata.

Ne kerülgesd a forró kását!

- Non tergiversare.
- Non tergiversate.
- Non tergiversi.
- Non menare il can per l'aia.
- Non menate il can per l'aia.
- Non meni il can per l'aia.
- Non girarci attorno.
- Non girarci intorno.
- Non girateci attorno.
- Non girateci intorno.
- Non ci giri attorno.
- Non ci giri intorno.
- Non girare attorno al punto.
- Non girate attorno al punto.
- Non giri attorno al punto.
- Non girare intorno al punto.
- Non girate intorno al punto.
- Non giri intorno al punto.

Ez a tea nagyon forró.

Questo tè è molto caldo.

Mi a kedvenc forró italod?

- Qual è la tua bevanda calda preferita?
- Qual è la sua bevanda calda preferita?
- Qual è la vostra bevanda calda preferita?

- Meleg a víz.
- Forró a víz.

L'acqua è calda.

Á, de forró ez a kávé!

Ahia! Questo caffè è caldo!

Tom szerint a leves túl forró.

- Tom ha detto che la zuppa era troppo calda.
- Tom ha detto che la minestra era troppo calda.

- Ez túl meleg.
- Ez túl forró.

- È troppo caldo.
- C'è troppo caldo.

A gejzírből kétóránként forró víz tör fel.

Il geyser esplode con dell'acqua calda ogni due ore.

Akarod, hogy megint olyan forró legyen, mint ezelőtt?

Volevi il caldo di prima?

Jobban szeretem a forró teát, mint a hideget.

Mi piace di più il tè caldo che freddo.

Olyan forró volt a homok, hogy égette a talpunkat.

La sabbia era così calda che ci ha bruciato i piedi.

A hosszú, forró nap után a hím dzseládának össze kell gyűjtenie a csapatát.

Dopo una lunga e afosa giornata, questo babbuino gelada maschio raduna il gruppo.

Egy hosszú, forró száraz évszak vége. Nappal 40 fok fölé is felkúszik a hőmérséklet.

È la fine di una lunga e calda stagione secca. La temperatura diurna sfiora i 40 gradi.

A boldogsághoz nem kell sok: egy habbal teli, forró fürdő; egy üveg pezsgő; és sokat csókolózni.

Ci vuole poco per essere felici: un bagno caldo bolla, una bottiglia di champagne e tante baci.