Translation of "Valahára" in German

0.003 sec.

Examples of using "Valahára" in a sentence and their german translations:

Indulunk már végre-valahára?

Fahren wir endlich los?

Végre-valahára elvégeztem a feladatomat.

Endlich habe ich meine Aufgabe erledigt.

Végre-valahára itthon vagyok újra!

Endlich bin ich wieder zu Hause!

Végre valahára valamit jól csinált Tom.

Endlich hat Tom mal was richtig gemacht.

- Meghallgatsz végre?
- Figyelsz rám végre-valahára?

Hörst du mir endlich zu?

- Dönts végre!
- Dönts már végre-valahára!

Entscheide dich endlich!

- — Értem már! — Na végre!
- — Értem már! — Végre-valahára!

„Ich verstehe schon!“ – „Endlich mal!“

- Végre megtaláltunk téged!
- Végre megleltünk!
- Csakhogy rádakadtunk!
- Végre-valahára rádleltünk!

Endlich haben wir dich gefunden!

- Most végre tudjuk.
- Végre tudjuk már!
- Végre-valahára tudjuk most már.

Jetzt wissen wir’s endlich!

- Remélem, hogy végül találtál valamit.
- Remélem, hogy végre-valahára találtál valamit.

Ich hoffe, dass du letzten Endes etwas gefunden hast.

- Végre munkába állt Tom.
- Végre talált Tom állást.
- Végre-valahára sikerült Tomnak elhelyezkedni valahova.

Es ist Tom endlich gelungen, Arbeit zu finden.

- Tomi! Hogy van franciául az, hogy egyáltalán nem érdekel, amit mondasz; hagyjál már békén végre-valahára. - Hú, nem tudom. De tudod, hogy én nem tudok franciául. Miért is kérdezted?

„Tom, wie sagt man auf Französisch: ‚Was du sagst, interessiert mich gar nicht! Lass mich endlich mal in Ruhe!‘?“ – „Ähm, ich weiß nicht. Du weißt doch, dass ich kein Französisch kann. Wieso fragst du?“